Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управленческий

Примеры в контексте "Management - Управленческий"

Примеры: Management - Управленческий
No single measure or management mechanism will produce instant results. Ни одна мера и ни один управленческий механизм не дадут мгновенных результатов.
Dynamic leadership and paid management staff are probably crucial. Решающим же фактором, по-видимому, является динамичное руководство и штатный управленческий персонал.
Investments in management capabilities are probably as important as those in technological skills. Инвестиции в управленческий потенциал, пожалуй, так же важны, как и инвестиции в развитие технологических навыков.
And you've got disgruntled little management here. Плюс в придачу получаем недовольный мелкий управленческий аппарат вот здесь.
The annual management plan is a separate tool for managing the daily operations of country offices. Годовой управленческий план является отдельным инструментом руководства каждодневной работой страновых отделений.
It had accumulated significant levels of technological expertise and knowledge, entrepreneurial development, management skill and infrastructure. Она создала значительный научно-технический, предпринимательский и управленческий потенциал и инфраструктуру.
Additional changes to the structure, staffing and financing of the Office should improve the management capacity of OHCHR. Дополнительные изменения в структуре, штатном расписании и финансировании Управления должны повысить управленческий потенциал УВКПЧ.
I do management consulting, mostly in the I.T. sector. Управленческий консалтинг. По информационным технологиям.
The management capacity of these implementation agencies has expanded considerably in the last year. За последний год управленческий потенциал этих учреждений существенно укрепился.
Focusing on a grass-roots approach, Habitat develops indigenous, urban management capacity. С упором на низовой уровень Хабитат укрепляет местный городской управленческий потенциал.
The Committee is of the opinion that information technology is a central management tool of the Office. Комитет считает, что информационные технологии - это главный управленческий инструментарий Управления.
This strategy should not be seen as an end in itself but used as a management tool. Эту стратегию следует рассматривать не как самоцель, а как управленческий инструмент.
The management staff of specialist departments are excluded but are taken into account in the statistics specific to each of these services. Управленческий персонал специализированных отделов исключается, однако учитывается в статистических данных, касающихся каждой из этих служб.
The mission's logistical and management capacity should be strengthened. Должен быть укреплен материально-технический и управленческий потенциал миссии.
This will allow the strengthening of management capacity in the Supply Section while minimizing the need for an overall increase in resources. Это позволит укрепить управленческий потенциал Секции снабжения и одновременно минимизировать общие потребности в увеличении ресурсов.
My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant. Меня зовут Марти Каан, и я - управленческий консультант.
Step five completes the cycle with a management review. Пятый этап - управленческий обзор - завершает цикл.
Salary advances are available to all UNICEF staff, including key management personnel, for specific purposes. Аванс в счет оклада для конкретных целей могут получить все сотрудники ЮНИСЕФ, в том числе ключевой управленческий персонал.
It further supplements the divisional management process and the ongoing use of the KM system to ensure effective knowledge transfer. Оно дополнительно подкрепляет управленческий процесс на уровне департамента и текущее использование системы УЗ с целью обеспечения эффективной передачи знаний.
Community institutions have been strengthened, with improved management skills and performance. Общинные институты приобрели дополнительный управленческий опыт и повысили эффективность своей работы.
A repository is a long-term management project. Окончательное хранилище это долгосрочный управленческий проект.
The Indian example illustrates that returnees can indeed bring valuable management experience, entrepreneurial skills and access to global networks, and even venture capital. Пример Индии показывает, что возвращающиеся на родину специалисты могут действительно приносить с собой ценный управленческий опыт, предпринимательские навыки и доступ к глобальным сетям и даже рисковый капитал.
Previous management experience and proven ability to operate in a complex multicultural environment must become key factors in selection. Уже накопленный управленческий опыт и продемонстрированная способность работать в сложной среде в условиях соприкосновения многих культур должны стать ключевыми факторами в процессе подбора кадров.
After discharge, he worked again in the meat packing industry, acquiring management experience. После демобилизации он снова работал некоторое время в мясоупаковочной отрасли, где приобрёл свой управленческий опыт.
The Library's highest management body, the Administrative Council, was expanded to include two MPs from the Bundestag. Главный управленческий орган библиотеки, Административный совет, был расширен, и включил в себя двух представителей Бундестага.