Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
The Organization should take measures to strengthen asset management and ensure that adequate safeguards were in place to prevent waste and financial loss. Организации следует принять меры для того, чтобы усилить управление активами и обеспечить надлежащие гарантии для предотвращения разбазаривания средств и финансовых убытков.
The report further notes possible initiatives for the preservation and management of archives during transitional periods. Кроме того, в докладе изложены возможные инициативы, направленные на сохранение и управление архивами в переходные периоды.
The inappropriate management and disposal of hazardous medical waste may adversely affect the enjoyment of the right to an adequate standard of living. Ненадлежащее управление опасными медицинскими отходами и их удаление могут отрицательно сказываться на осуществлении права на достаточный жизненный уровень.
Procurement and contract management - premises occupied without valid contracts - MONUSCO Управление закупками и исполнение контрактов - помещения, занимаемые в отсутствие действующих договоров аренды - МООНСДРК
Since its inception, in 2005, the Peacebuilding Commission has contributed to integrating the development dimension in the management of post-conflict situations. С момента своего создания в 2005 году Комиссия по миростроительству способствует интеграции аспекта развития в управление постконфликтными ситуациями.
There was also a need for the proper management and protection of the recharge zone to maximize the level of the aquifer system. Необходимо также осуществлять надлежащее управление и защиту зоны подпитки для вывода на максимальный уровень потенциала системы водоносного горизонта.
Crime poses a serious obstacle to socio-economic development and continues to affect the management of public and private institutions, including criminal justice systems in Africa. Преступность является серьезным препятствием на пути социально-экономического развития Африки и по-прежнему оказывает воздействие на управление публичными и частными учреждениями, включая системы уголовного правосудия.
Some benefits of IPSAS adoption, including expense recognition on an accrual basis and stronger asset management, will be immediately visible. Некоторые преимущества перехода на МСУГС, в том числе учет расходов количественно-суммовым методом и более эффективное управление активами, станут заметны сразу же.
Preservation, management and rehabilitation of cultural heritage are also established as State principles according to the Constitution of 1973. Сохранение и восстановление культурного наследия и управление им также являются принципами деятельности государства, закрепленными в Конституции 1973 года.
The Ombudsman's Office recommended developing an effective policy and sustainable management of water resources. Управление Народного защитника рекомендовало разработать эффективную политику рационального использования водных ресурсов.
In particular, it hoped to see improved management of the resources provided under section 2 of the budget. В частности, делегация надеется на более рациональное управление ресурсами, выделяемыми согласно разделу 2 бюджета.
Risk assessment and management each consist of four steps (Figure 1). Оценка рисков и управление рисками состоят из четырех этапов (рис. 1).
Fourthly, illegal, unreported and unregulated fishing (IUU) seriously undermines the sustainable conservation and management of fish stocks. В-четвертых, незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел (НРП) серьезно подрывает устойчивое сохранение рыбных запасов и управление ими.
Trial management and conduct of Court proceedings. Управление судопроизводством и ведение судебного разбирательства.
Partnership governance and management range from decentralized arrangements shared between partners to the establishment of new, stand-alone membership organizations with their own full-time staff and infrastructure. Управление партнерскими отношениями осуществляется как при помощи децентрализованных механизмов, совместно используемых партнерами, так и путем создания новых, самостоятельных организаций с собственными членами, штатными сотрудниками и своей инфраструктурой.
He recommended urgent action to reduce carbon dioxide emissions, a coherent strategy of ecosystems restoration and effective management of the high seas. Он рекомендовал в срочном порядке предпринять действия по снижению выбросов углекислого газа, разработать последовательную стратегию восстановления экосистем и наладить эффективное управление в открытом море.
Volatile and uncertain revenue flows can complicate not only fiscal management, but also budgetary and long-term planning. Неустойчивый и неопределенный уровень экспортных поступлений может осложнить не только бюджетно-финансовое управление, но и долгосрочное бюджетное планирование.
There is a significant difference in the distribution of organizations' total programme support and management costs between core and non-core funding sources. При распределении общих расходов организаций на вспомогательное обслуживание программы и управление объемы основных и неосновных источников финансирования существенно различаются.
(a) Global strategy management (1 D-2). а) стратегическое управление на общеорганизационном уровне (1 должность Д2).
(b) Infrastructure management (1 D-2). Ь) управление инфраструктурой (1 должность Д2).
The shared and collective management of the world is the legitimate right of all nations. Совместное и коллективное управление мировыми делами является законным правом всех народов.
Improper management of the world crisis, however, will have negative consequences on our economy. Ненадлежащее управление мировым кризисом, тем не менее, будет иметь негативные последствия и для нашей экономики.
The Group also acknowledged the challenges presented by currency fluctuations for the planning and management of the Fund. Группа также признала воздействие колебаний валютных курсов на планирование и управление Фондом.
For instance, the enterprise resource planning system will support IPSAS compliance and improved data management in the procurement supply pipeline. Например, система общеорганизационного планирования ресурсов будет поддерживать соблюдение МСУГС и улучшенное управление данными в системе закупок и снабжения.
(a) Structures for policy management and prioritization. а) Создание структур, ответственных за стратегическое управление и разработку приоритетов.