Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
The Organization operates mostly through transfer of knowledge (technology and management) that can then be implemented in the agro-industry sector. Организация осуществляет свою деятельность главным образом на основе передачи знаний (технологии и управление), которые могут быть впоследствии реализованы в агропромышленном секторе.
Implementation of a web-accessible HR-IT-System with state-of-the-art functionalities, integrated within a landscape covering finance, project management and procurement. Внедрение доступной через Интернет кадровой ИТ-системы с современными функциональными возможностями, интегрированными в рамках среды, охватывающей финансы, управление проектами и закупки.
It is worth noting that the management of earmarked (non-core) resources requires substantial administrative support, which incurs a cost. Важно отметить, что управление целевыми (неосновными) ресурсами требует значительной административной поддержки, что ведет к увеличению издержек.
local levels urban planning, management and gender-specific tools; участия всех заинтересованных городского планирование, управление и инструкторы и агенты изменений;
sound urban infrastructure and management, monitoring and evaluation transport; безопасной городской инфраструктуре и управление, мониторинг и оценку энергетики и транспорта;
Development Account project; resource wealth management Проект по линии Счета развития: управление природными ресурсами
Lack of compliance with standard operating procedures, poor planning and inadequate management are just a few of the types of deficiencies identified. Несоблюдение стандартных оперативных процедур, плохое планирование и ненадлежащее управление - вот лишь несколько видов вскрытых недостатков.
One delegation asked UNDP to share plans of how results-based management would be used to monitor country offices and ensure accountability. Одна делегация попросила ПРООН разъяснить, как управление, ориентированное на конкретные результаты, будет использоваться для осуществления контроля за деятельностью страновых отделений и обеспечения подотчетности.
Effective knowledge management and knowledge-sharing are critical to maximizing the impact of global development services. Эффективное управление и обмен знаниями имеют важнейшее значение для достижения максимальной отдачи от глобальных услуг в области развития.
Global training of staff responsible for asset management is of paramount importance, especially in preparation for IPSAS implementation. Первостепенное значение имеет глобальная подготовка персонала, отвечающего за управление имуществом, особенно в период подготовки к внедрению МСУГС.
Therefore, talent management warrants special attention, to include: succession planning; career development; and staff retooling. Ввиду этого особого внимания требует управление кадровым резервом, в том числе вопросы планирования преемственности; развития карьеры; и переподготовки сотрудников.
Enhance electronic workflow and approval management and implement system interfaces to make real efficiency gains. Для обеспечения реального повышения производительности следует усовершенствовать электронный документооборот и управление процессом утверждений и внедрить системные интерфейсы.
Critical problematic: food security, migration, and access to and the use and management of water. Проблематика, имеющая критически важное значение: продовольственная безопасность, миграция и доступ к водным ресурсам, а также использование водных ресурсов и управление ими.
National economic governance is narrowly defined as the structures and processes established in a country for the management of the economy. В узком смысле рациональное управление национальной экономикой определяется как система структур и процессов, установленных в стране для управления экономикой.
As highlighted in the extended strategic plan, strategic human resources management is a priority for the Administrator. Как подчеркивается в продленном стратегическом плане, стратегическое управление людскими ресурсами является одной из приоритетных задач Администратора.
This allocation is meant to assist them in defraying the costs of management and support non-core projects. Такой механизм распределения призван помочь им в покрытии расходов на управление и поддержку неосновных проектов.
This function does not cover operational management of the individual programmes. Данная функция не включает оперативное управление отдельными программами.
This function covers the development and management of modern information technology to serve the needs of the organization worldwide. Данная функция включает разработку современных информационных технологий и управление их использованием в целях удовлетворения потребностей организации в глобальном масштабе.
Important issues for statistical organizations are management of limited resources and increasing pressures on staff. Важными вопросами для статистической организации являются управление ограниченными ресурсами и повышение нагрузки на персонал.
(b) Multi-family housing management. Ь) Управление многоквартирными жилыми домами.
Policy-making and management activities need to rely on sufficient data that allow assessing both the current situation and policy impacts. Разработка политики и управление должны опираться на достаточные данные, позволяющие оценку текущей ситуации и влияния политики.
Cost management and cost recovery are fundamental aspects of the creation and sustainability of land administration services. З. К числу основных аспектов создания и обеспечения устойчивости служб управления земельными ресурсами относятся управление расходами и возмещение затрат.
Such an approach requires careful accounting and good cost management. При таком подходе требуется проведение тщательного учета и безупречное управление затратами.
Land management responsibilities (including land consolidation) should preferably be assigned to only one State authority. Ответственность за управление земельными ресурсами (включая укрупнение земельных участков) целесообразно возложить только на один государственный орган.
Additional ways included Web management and writing and reviewing articles on the Convention and the Protocol. Дополнительные методы включают в себя управление вебресурсами и подготовку и обзор статей по Конвенции и Протоколу.