Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
Similarly, in early 2011, the Division started developing a standard audit toolkit for auditing programme and project management. Исходя из аналогичных соображений, в начале 2011 года Отдел приступил к разработке стандартного ревизионного инструментария для области «Управление программами и проектами».
The Department pointed out, however, that information management as a professional discipline was loosely defined and decentralized in the Secretariat. Вместе с тем Департамент отметил, что управление информацией как профессиональная дисциплина является в Секретариате децентрализованным и не имеет твердого определения.
Effective management of the organization, in full accordance with existing texts in effect (rule of law). Эффективное управление организацией в полном соответствии с действующими документами (верховенство права).
It requires strong leadership, effective project management and the commitment of the entire Organization. Для ее осуществления требуется уверенное руководство, эффективное управление проектами и активное участие всей Организации.
Investing in good conflict management means investing in the Organization. Инвестиции в квалифицированное управление конфликтами означает инвестиции в Организацию.
Expectation management is critical in preparing staff members for the time when a mission's mandate ends. Управление ожиданиями имеет решающее значение при подготовке сотрудников к моменту окончания мандата миссии.
(b) Requisition planning and procurement management are inadequate. Ь) неудовлетворительное планирование потребностей и управление закупочной деятельностью.
Proper management of this demographic requires their active and substantive participation in the economic, social and political milieu. Надлежащее управление этой демографической ситуацией требует их активного и существенного участия в экономической, социальной и политической жизни.
Furthermore, the current service agreement with ICAO requires continuous oversight, quality assurance and management of several aerodrome implementation projects. Кроме того, в соответствии с текущим соглашением об обслуживании, заключенным с ИКАО, требуются постоянный надзор, гарантии качества и управление несколькими проектами на аэродромах.
This should encompass human resource rules and procedures, financial management and reporting, procurement and information technology. Это должно охватывать правила и процедуры в области людских ресурсов, финансовое управление и отчетность, закупки и информационную технологию.
Strengthening such concrete gains requires enhanced technical support from the Agency and an integrated development approach that takes into account proper land-use planning and management. Для закрепления таких конкретных результатов требуются расширение технической поддержки со стороны Агентства и применение интегрированного подхода к развитию, учитывающего надлежащее планирование землепользования и управление.
His delegation was concerned at recent IMF reports that public revenue management had been disrupted prior to the municipal elections. У делегации страны оратора вызывают обеспокоенность поступающие из МВФ сообщения о том, что перед муниципальными выборами было нарушено управление государственными доходами.
An international consultant was commissioned to prepare a report on the opportunities to introduce a river basin management approach in Turkmenistan. Доклад о возможности внедрения бассейнового подхода в управление речными бассейнами в Туркменистане был поручен международному консультанту.
Other measures, such as transport efficiency improvements and transport volume management, play an important supporting role. Важную вспомогательную роль играют также такие другие меры, как повышение эффективности транспорта и управление объемами перевозок.
Quality volunteer management means investment in capacity development for volunteer-involving organizations, volunteer managers and volunteers, including trainer networks. Качественное управление деятельностью добровольцев означает вложение средств в развитие потенциала добровольческих организаций, самих добровольцев и их руководителей, а также сетевых объединений инструкторов.
One delegate supported the recommendation of strengthening and centralizing the management of technical cooperation and fund-raising activities. Один из делегатов поддержал рекомендацию укрепить и централизовать управление деятельностью в области технического сотрудничества и мобилизации финансовых ресурсов.
Oversaw successful management reforms and reorganization of the Office of the High Representative. Успешно контролировал управление процессом реформирования и реорганизации Управления Высокого представителя.
Some important areas that come to mind include the fields of cancer treatment, food security and water management. Некоторые важные направления, которые следует отметить, включают такие области, как лечение раковых заболеваний, обеспечение продовольственной безопасности и управление водными ресурсами.
In response, land administration and land management were added to the Committee's mandate. В этой связи в мандат Комитета были добавлены такие направления деятельности, как управление земельными ресурсами и землепользование.
This exercise showed the great potential and interest of cross-sectoral assessments and of bringing together different perspectives on transboundary water management and use. Эта работа свидетельствует о большом потенциале и интересности межсекторальных оценок и об интеграции различных точек зрения на управление трансграничными водными ресурсами и на их использование.
It is proposed to establish a P-4 post to perform conduct and discipline functions under executive direction and management. По статье «Руководство и управление» предлагается учредить одну должность С4 для выполнения функций, касающихся поведения и дисциплины.
The overall management of UNAMID is carried out on the basis of United Nations standards, principles and established practices. Общее управление ЮНАМИД осуществляется на основе стандартов, принципов и сложившейся практики Организации Объединенных Наций.
Implement best practices and adaptive management of fisheries and aquaculture to increase ecological resilience of marine ecosystems. Внедрять удачные наработки и адаптировать управление рыбным хозяйством и аквакультурой, чтобы повышать экологическую выносливость морских экосистем.
The management of global resources depends on the capacity of the central services that the United Nations can make accessible to its partners. Управление глобальными ресурсами зависит от возможностей центральных служб, которые Организация Объединенных Наций может предоставить в распоряжение своих партнеров.
Sustainable management of ecosystems for enhanced water regulation, water quality and water availability needs to be reinforced. Для улучшения регулирования водных ресурсов, повышения качества воды и ее доступности необходимо обеспечить более рациональное управление экосистемами.