Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
In-kind contributions, according to the secretariat, vary in nature, form and specificity, which may hinder planning and project management. Согласно секретариату, взносы натурой варьируются по характеру, форме и специфике, что может затруднять планирование и управление осуществлением проектов.
In particular, simulation models and GIS support the integrated management of data. В частности, комплексное управление данными осуществляется с опорой на имитационные модели и ГИС.
Cargo and fleet management are responsible for planning and optimizing the use of vessels, and for arranging cargo and transportation. Управление грузами и флотом включает планирование и оптимальное использование судов, а также организацию погрузки и транспортировки.
As a result, the Government was able to transfer the management of the plantation to the concession owner in April. В итоге правительству в апреле удалось передать управление этой плантацией владельцу концессии.
When improving transport systems in urban areas, demand management will always be one of the mechanisms available. В процессе совершенствования транспортных систем в городских районах одним из наиболее доступных механизмов во всех случаях будет управление спросом.
Capacity to integrate climate change risk in project management Потенциал для интегрирования рисков в области изменения климата в управление проектами
This is particularly the case with urban local authorities which have direct responsibility for the management of cities. Это особенно справедливо в отношении городских органов власти, которые несут прямую ответственность за управление городами.
Their responsibilities range from the initial setting up of refugee camps to the daily management of the camps. Возложенные на них функции включают в себя первоначальное создание лагерей беженцев и текущее административное управление лагерями.
The Board again noted that, at UNDP, risk identification and management was not a formally established practice. Комиссия вновь отметила, что в ПРООН оценка рисков и управление рисками не осуществляются на регулярной основе.
For efficient cash-flow management, the Agency centrally manages all cash it receives for both the regular and non-regular budget funds. В целях эффективного управления движением денежной наличности Агентство в централизованном порядке осуществляет управление всеми наличными средствами, получаемыми им в счет как регулярного бюджета, так и не относящихся к регулярному бюджету фондов.
(a) Comprehensive project management, including contracting for technical expertise and backstopping; а) комплексное управление проектами, в том числе заключение контрактов на оказание технической консультативной помощи и поддержки;
However, involving non-governmental organizations and the public in transboundary water management promotes awareness and stimulates more sustainable cooperation between countries. Однако вовлечение неправительственных организаций и общественности в управление трансграничными водами способствует повышению уровня их осведомленности и стимулирует более устойчивое сотрудничество между странами.
Project management resources, ITL technology review, market indicators analysis, common operational procedures change Ресурсы на управление осуществлением проектов, технологический обзор МРЖО, анализ рыночных показателей, внесение изменений в общие оперативные процедуры
Decentralization policies and shared environmental management with community-based organizations (CBOs) or indigenous people help in delivering the benefits of multi-purpose land-use planning. Политика децентрализации и совместное управление окружающей средой с участием организаций местных сообществ (ОМС) и коренного населения способствует получению выгод, обеспечиваемых за счет многоцелевого планирования землепользования.
An organization cannot have sound treasury and programme management without the timely, regular and predictable inflow of contributions. Организация не может иметь полноценное управление денежными средствами и программами без своевременного, регулярного и предсказуемого поступления взносов.
It is apparent that efficient and effective management and oversight are required to mitigate these risks. Очевидно, что эффективное и действенное управление и контроль необходимы для уменьшения этих рисков.
The following two recommendations will improve management by enhancing the effectiveness of the NCRE planning process and the determination of occupational groups. Следующие две рекомендации позволят улучшить управление путем повышения эффективности процесса планирования НКЭ и определения профессиональных групп.
The following recommendation will improve management by enhancing the efficiency of the NCRE process through reducing its length. Следующая рекомендация позволит улучшить управление посредством повышения эффективности процесса НКЭ за счет уменьшения его продолжительности.
Lack of fuel quality control and inefficient management of road traffic also affect air quality. Отсутствие контроля качества топлива и неэффективное управление дорожным движением также отрицательно сказываются на качестве воздуха.
A. Public finance management, including gender-responsive budgeting А. Управление государственными финансами, включая составление бюджета с учетом гендерных факторов
IP management is a tool to be used in the pursuit of these principles, not an end in itself. Управление ИС является не самоцелью, а средством, которое следует использовать для претворения в жизнь этих принципов.
Delegations applauded the Executive Director's emphasis on accountability and oversight, strong auditing capacity and sound financial management. Делегации приветствовали акцент Директора-исполнителя на вопросы подотчетности и надзора, укрепление потенциала для ревизии и надлежащее финансовое управление.
While funds mobilization was successful, oversight, management, coordination and communications were weak. Мобилизация средств была успешной, однако надзор, управление, координация и коммуникация обеспечивались на недостаточном уровне.
Effective management of talent by ensuring retention and career development З. Эффективное управление кадрами посредством обеспечения их закрепления и развития карьеры
UNFPA will further strengthen results-based management including in planning, quality assurance, monitoring and evaluation to enhance accountability and improve oversight. ЮНФПА будет и далее укреплять ориентированное на конкретные результаты управление, в том числе в области планирования, гарантии качества, контроля и оценки в целях укрепления подотчетности и совершенствования надзора.