Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
All of them are very likely to be confronted with the fact that most prisons are generally organized for the management of adult males. Все они, скорее всего, сталкиваются с тем, что большинство тюрем обычно организованы таким образом, чтобы обеспечивать управление взрослыми мужчинами.
(c) Knowledge management, which is the systematic and integrated process of creating, analysing, storing and disseminating knowledge resources. с) управление знаниями, которое представляет собой систематический и комплексный процесс создания, анализа, хранения и распространения ресурсов знаний.
Inadequate wastewater management restricts development, threatens livelihoods and increases poverty as a result of increased costs of health care as well as reduced productivity and educational opportunities. Неадекватное управление сточными водами ограничивает развитие, угрожает средствам существования и увеличивает масштабы бедности вследствие роста затрат на здравоохранение, а также снижения производительности труда и сокращения возможностей получения образования.
Even at the national level, wastewater management tends to be fragmented across different ministries and departments, including health, environment, infrastructure and agriculture, among others. Даже на национальном уровне управление сточными водами, как правило, оказывается фрагментированным между различными министерствами и ведомствами, включая, среди прочего, министерства здравоохранения, окружающей среды, инфраструктуры и сельского хозяйства.
The policy also directs the management and use of evaluation, the establishment of a quality assurance system, and evaluation capacity development. Эта политика также направлена на управление мероприятиями по оценке и использование оценки, на создание системы обеспечения качества и развитие потенциала в области оценки.
The management of porous borders and the lack of sufficient border control mechanisms continue to be of major concern to Libya and its neighbours. Управление проницаемыми границами Ливии и недостаточно эффективные механизмы пограничного контроля продолжают вызывать серьезную озабоченность у Ливии и ее соседей.
(b) Strengthening local institutions to perform key government administration functions with a focus on fiscal management and service delivery; Ь) укрепления институтов на местах для выполнения основных государственных административных функций с упором на налоговое управление и предоставление услуг;
The continued lack of civilian control and oversight over the armed forces has resulted in routine military interference in the political process and the management of State institutions. Отсутствие регулярного гражданского контроля и надзора за действиями Вооруженных сил привело к тому, что вмешательство военных в политический процесс и управление государственными институтами стало обычным явлением.
Innovative information technology solutions in ports have focused mainly on cargo handling and storage operations, in particular container terminal and vessel bay plan management. В портах инновационные решения на основе информационных технологий ориентированы главным образом на грузовые и складские операции, в частности на управление контейнерными терминалами и планом работы судов во время их нахождения в акватории порта.
5.1.4 Better control, management and accountability for vehicle and generator fuel distribution in the mission area 5.1.4 Более эффективные контроль, управление и подотчетность в отношении распределения топлива для автотранспортных средств и генераторов в районе миссии
The Committee is of the view that strong leadership and strategic management in the Rule of Law and Security Institutions Division can be provided by existing senior-level staff. Комитет считает, что эффективное руководство и стратегическое управление в Отделе по вопросам органов обеспечения законности и безопасности может обеспечиваться имеющимися старшими сотрудниками.
Follow-up implementation of contracts for construction works, contract management Контроль за выполнением контрактов на осуществление строительных работ, управление контрактами
4.11.3 Effective and efficient management of all assets of the Regional Service Centre 4.11.3 Эффективное и действенное управление всеми активами Центра регионального обслуживания
Regardless of the option(s) chosen, the management of complex solicitation processes will be required in the coming period. Независимо от того, какие варианты (или вариант) будут выбраны, в предстоящем периоде потребуется обеспечить управление сложными процессами запроса предложений.
UNOPS is dependent on fees generated from providing project services and operates through three delivery practices: project management, procurement and infrastructure. ЮНОПС зависит от получаемых сборов за оказываемые им услуги по проектам и осуществляет свою деятельность по трем практическим направлениям: управление проектами, закупки и инфраструктура.
Programme, projects and trust funds management Управление программами, проектами и целевыми фондами
The Executive Group is responsible for the strategic direction and operational management of UNCDF and is entrusted with significant authority to execute the Fund's mandate. Исполнительная группа отвечает за стратегическое руководство и оперативное управление ФКРООН и наделена значительным объемом полномочий в целях выполнения мандата Фонда.
They suggested that management for development results was not yet appropriately internalized in UN-Women programmes and there was a disconnect between programme design, implementation and reporting. Оценки показали, что управление, ориентированное на достижение результатов в области развития, еще не используется в должной мере в программах структуры «ООН-женщины» и существует некий разрыв между процессами разработки программ, их осуществления и представления соответствующей отчетности.
Following a 2009 review of UNHCR's ability to protect staff and persons of concern, the Office enhanced security management across its operations. После проведенного в 2009 году обзора возможностей УВКБ защищать свой персонал и подмандатных лиц Управление приняло меры по укреплению системы безопасности во всех местах проведения своих операций.
C. Change management: staff training С. Управление процессом преобразований: подготовка персонала
The poor administration of the alluvial mining sector is compounded by a lack of proactive management by Ministry of Lands, Mines and Energy mineral inspectors and mining agents. Неадекватное управление сектором разработки аллювиальных месторождений усугубляется отсутствием действенного руководства со стороны инспекторов по полезным ископаемым и горнорудных агентов министерства земель, горнорудной промышленности и энергетики.
(e) Equitable geographic and gender representation, and transparent and effective human resources management; ё) справедливое географическое и гендерное представительство и транспарентное и эффективное управление людскими ресурсами;
The Human Rights Officer will further be responsible for managing the new documents management system (treaty body database), on the OHCHR website. Помимо этого, данный сотрудник по правам человека будет отвечать за управление новой системой документооборота (базы данных договорных органов), базирующейся на веб-сайте УВКПЧ.
2.46 We shall further improve revenue generation and management through a more effective tax system and administration. 2.46 Мы и впредь будем укреплять процесс получения доходов и совершенствовать управлением им, и с этой целью мы будем укреплять налоговые системы наших стран и административное управление ими.
The UNDP Financial Regulations and Rules govern the financial management of UNDP. Управление финансовой деятельностью ПРООН регулируется Финансовыми Положениями и правилами ПРООН.