Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
The report has highlighted the emergence of greater professionalism in the management of formal volunteer programmes in developing countries in recent years. В докладе подчеркивается тот факт, что в последние годы в развивающихся странах управление официальными программам добровольческой деятельности осуществляется на все более высоком профессиональном уровне.
As the high-level interface of the United Nations Foundation, UNFIP continues its management of grants and related activities. Будучи связующим звеном Фонда Организации Объединенных Наций на высоком уровне, ФМПООН продолжает осуществлять управление предоставлением грантов и реализацией проектов.
Under the agenda item "Stockpile management and surplus disposal", States recognized that poorly managed and inadequately secured stockpiles pose a serious security threat. По пункту повестки дня, озаглавленному «Управление запасами и ликвидация излишков», государства признали, что неэффективное управление и ненадежное хранение запасов представляют собой значительную угрозу в плане безопасности.
Results-based management has thus not contributed to higher order policy prioritization or to laying the ground for strategic debate. Управление, ориентированное на конкретные результаты, пока что не содействовало установлению приоритетов в политике более высокого порядка или закладыванию основ для обсуждения вопросов принципиального характера.
Results-based management is ultimately not within the powers of the Secretary-General to implement within his restricted administrative authority. В конечном счете следует признать, что Генеральный секретарь, обладающий ограниченными административными возможностями, не в состоянии претворять в жизнь управление, ориентированное на конкретные результаты.
A. Results-based management: definitions, mandate and instruments А. Управление, ориентированное на конкретные результаты: определения, мандаты и инструментарий
Results-based management is about what occurs beyond outputs Управление, ориентированное на конкретные результаты, не сводится к проведению мероприятий
This study has failed to find any convincing evidence that suggests that results are influencing management . Настоящее исследование не выявило никаких убедительных доказательств того, что результаты оказывают влияние на управление».
If not connected to underlying incentives, sanctions and rewards, results-based management becomes a paper-making chore. Если управление, ориентированное на конкретные результаты, не связано с основополагающими стимулами, санкциями и поощрениями, оно превращается в формальный процесс бумаготворчества.
The programme involves sessions on a range of human resources issues, including human resources reform, performance management and career development. Программа включает занятия по ряду кадровых вопросов, включая реформу в области людских ресурсов, управление профессиональной деятельностью и развитие карьеры.
There is great value in the joint management of aquifers and it should be done wherever appropriate and possible. Совместное управление водоносными горизонтами имеет важнейшее значение и должно практиковаться, когда это уместно и возможно.
Other inter-agency efforts include: mine action, housing and property restitution, information management, environmental issues and education. Другие межучрежденческие усилия включали в себя: деятельность по разминированию, работу по возвращению жилья и имущества, управление информацией, экологические вопросы и просвещение.
Clarification was sought on monitoring and evaluation mechanisms for reviewing achievements under subprogramme 8, Public administration and development management. Поступила просьба сообщить о механизмах мониторинга и оценки для рассмотрения достижений в рамках подпрограммы 8 «Государственное управление и управление развитием».
Responsible for the supervision of the staff and management of the resources of the department. Ответственный за управление кадрами и ресурсами факультета.
In this environment, effective human resources management requires strategic prioritization, focus and a significant investment of resources. В таких условиях эффективное управление людскими ресурсами требует стратегического установления очередности задач, концентрации внимания и вложения значительных ресурсов.
Claims for delay may result Scheduling; Secretary-General support; stakeholder management Определение конкретных сроков выполнения работ; поддержка со стороны Генерального секретаря; управление деятельностью заинтересованных участников
The Office is also adjusting its practices for human resources management monitoring in line with the larger accountability framework in the Secretariat. Управление также корректирует свою практику контроля за управлением людскими ресурсами в соответствии с более жесткими требованиями в отношении подотчетности в Секретариате.
Fiscal management and fiscal planning will be impossible without debt relief, according to the report. Согласно выводам этого доклада, наладить управление финансами и финансовое планирование без облегчения долгового бремени невозможно.
It should be noted that proactive document management has a ripple and a multiplier effect. Следует отметить, что активное управление документооборотом имеет волновой и мультипликационный эффект.
Aid should therefore be managed with an eye to funding infrastructure development and helping to build judicial and administrative capacity in key areas of public management. Поэтому управление помощью должно осуществляться с учетом необходимости финансирования развития инфраструктуры и содействия укреплению правового и административного потенциала в ключевых областях государственного управления.
It is important that it be implemented to contribute effectively to the conservation and management of fish stocks. Важно, чтобы резолюция выполнялась, что стало бы эффективным вкладом в сохранение рыболовных запасов и их управление.
It is generally accepted that integrated management is the touchstone for managing multiple uses and threats to oceans. Общепризнанно, что комплексное управление является краеугольным камнем в решении многообразных проблем Мирового океана и устранении грозящих ему опасностей.
For Canada, integrated management includes not only the uses directly, but also a greater oceans agenda. По мнению Канады, комплексное управление включает в себя не только непосредственное использование, но и более широкую повестку дня, связанную с Мировым океаном.
In this regard, the Bolivarian Republic of Venezuela cannot agree that management of these resources is determined by one exclusive legal regime. В этой связи Боливарианская Республика Венесуэла не может согласиться с тем, что управление этими ресурсами определяется эксклюзивным правовым режимом.
Good fisheries management has improved lobster stocks, and the annual quota is gradually increasing. Рациональное управление рыболовством позволило увеличить поголовье лангуста, и ежегодная квота на его вылов постепенно увеличивается.