Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
Specifically, the centres themselves focus on building capacities in the region, knowledge management, awareness-raising, as well as business and investment promotion. Конкретными задачами самих центров являются создание потенциала в регионе, управление знаниями, повышение осведомленности и содействие развитию бизнеса и инвестициям.
Proactive knowledge management and better teamwork; инициативное управление знаниями и больший коллективизм;
B. Proposed improvements in the management of trust funds В. Управление целевыми фондами - предлагаемые улучшения
Co-management and/or community-driven marine management that recognize community rights to resources can be very effective in supporting seafood sustainability. Совместное управление и/или общинное управление деятельностью в море, признающее права общин на ресурсы, может быть весьма эффективным в плане обеспечения устойчивости морепродуктов.
To this end, the Office of Central Support Services has established an interim master data management team operating from the Global Support Centre in Brindisi, Italy. В этих целях Управление централизованного вспомогательного обслуживания сформировало временную группу по управлению мастер-данными, которая работает в Глобальном центре поддержки в Бриндизи, Италия.
Because LTAs were longer, more complex and involved more risk than single transactions, their establishment and management often required more time and resources. Поскольку ДСС являются более продолжительными, более сложными и связаны с большим риском, чем одиночные сделки, их заключение и управление ими зачастую требуют больше времени и ресурсов.
The mechanism requires individual States to conduct mine site inspections, ensure an adequate chain of custody management, certify mineral export shipments and share information with the secretariat of the Conference. Механизм требует, чтобы отдельные государства проводили инспекции рудников, гарантировали надлежащее управление цепью обеспечения сохранности, сертифицировали поставки на экспорт минерального сырья и обменивались соответствующей информацией с секретариатом Конференции.
The construction, equipping and management of integrated health-care centres; строительство и оснащение комплексных медицинских пунктов и управление ими;
The construction, equipping, maintenance and management of regular markets; строительство, оснащение и эксплуатация рыночных площадок, управление ими;
(e) Development and management of shared operational support services; е) создание совместных служб оперативной поддержки и управление ими;
Sound stewardship of natural assets, sustainable ecosystems management and improved environmental governance are critical to the development of peaceful societies that are resilient to social, economic and environmental shocks. Рациональное и бережное отношение к природным активам, устойчивое управление экосистемами и совершенствование государственного управления в сфере окружающей среды имеют важнейшее значение для развития мирного общества, которое отличается устойчивостью к социальным экономическим и экологическим потрясениям.
b. administration, management and leadership; Ь. администрация, управление и лидерство;
The aim of the workshop was to show that such an approach can effectively complement public debt management in monitoring risk and reducing debt vulnerabilities. Это рабочее совещание имело целью показать, что такой подход может реально дополнять управление государственным долгом, помогая контролировать риски и снижая уязвимость должника.
For operational reasons and as included in the annual report, UNOPS analyses its revenue according to the three core service categories of project management, infrastructure and procurement. По оперативным соображениям и как указано в годовом докладе, ЮНОПС анализирует свои поступления по трем основным категориям услуг: управление проектами, инфраструктура и закупки.
Programme, project and trust fund management Управление программами, проектами и целевыми фондами
Inadequate disclosure of management and administrative costs in the financial statements Представление в финансовых ведомостях недостаточных сведений об административных расходах и расходах на управление
(a) Financial management and integrity; а) финансовое управление и целостность;
UNHCR liquidity management is aimed at preserving sufficient cash holdings and monetary assets to meet the organization's commitments, as and when they fall due. Управление УВКБ ликвидностью осуществляется в целях сохранения достаточного объема наличных средств и денежных активов для выполнения обязательств организации по наступлении срока их выполнения.
In relation to parts of the report reflecting the financial management of the Voluntary Trust Fund, the United Nations notes its long-established policy that assessed budgets cannot subsidize any extrabudgetary activity. Что касается тех мест доклада, где освещается управление финансами Целевого фонда добровольных взносов, то Организация Объединенных Наций ссылается на свою давнюю политику, согласно которой никакая внебюджетная деятельность не может субсидироваться из бюджетов, формируемых из начисленных взносов.
21.56 The Information and Web Services Unit at ECLAC headquarters in Santiago is a component of executive direction and management. 21.56 Одним из подразделений, деятельность которого относится к компоненту «Руководство и управление», является Группа информационного обслуживания и веб-услуг в штаб-квартире ЭКЛАК в Сантьяго.
Proliferation risks: corporate governance and internal compliance management Риски распространения: корпоративное управление и внутренний контроль за соблюдением
In general, it involved democratic economic management at the enterprise and community levels, and reinvestments in jobs and community projects, given that profit was not a primary motive. В общем плане оно охватывает демократическое управление экономикой на уровне предприятий и общин, а также реинвестирование в создание рабочих мест и общинные проекты с учетом того, что прибыль - это не главный мотив.
Both ministries continue to face challenges in areas such as gender-specific infrastructure requirements, the implementation of plans and policies, and human resources management. Оба министерства по-прежнему сталкиваются с проблемами в таких областях, как инфраструктурные требования с учетом гендерной специфики, осуществление планов и политики и управление людскими ресурсами.
The focus is on the areas of counter-insurgency, joint intelligence analysis, arms and ammunition management and maritime security, including coordination structures within the regions. Основное внимание уделяется таким вопросам, как борьба с повстанцами, совместный анализ разведданных, управление запасами оружия и боеприпасов и морская безопасность, включая внутрирегиональные структуры координации.
The amended Financial Regulations and Rules of UNDP (Executive Board decision 2011/33), governs the financial management of UNDP. Управление финансовой деятельностью ПРООН осуществляется в соответствии с Финансовыми положениями и правилами ПРООН с внесенными в них поправками (решение 2011/33 Исполнительного совета).