Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
In this context, the blocking covers any financial operation in a broad sense, including the ordinary management of a portfolio of securities. В этом контексте блокирование распространяется на любую финансовую операцию в широком смысле, включая управление пакетами акций.
The goals of conference management are fourfold: quality, quantity, timeliness and cost-effectiveness. З. Конференционное управление преследует четыре цели: качество, количество, своевременность и финансовая эффективность.
The management of documentation covers the whole process of submission, processing and issuance. Управление документооборотом охватывает весь процесс представления, обработки и выпуска документов.
The Tribunal has completed training for the individuals responsible for requisition in the procurement and contractual management processes. Трибунал завершил профессиональную подготовку лиц, отвечающих за подачу заявок на закупки и управление контрактами.
In operational terms, the 2,300 consultative councils function on a decentralized basis, offering participatory management and social auditing mechanisms. Практически на децентрализованной основе действуют 2300 консультативных советов, обеспечивающих управление на основе всеобщего участия, а также механизмы проверки выполнения социальных обязательств.
Bank account pooling will simplify account management and reduce the overall costs of banking associated with peacekeeping operations. Консолидация банковских счетов упростит управление счетами и обеспечит снижение общих расходов на банковские услуги, связанные с осуществлением операций по поддержанию мира.
Furthermore, contract management should be carried out in close cooperation with the engineering section. Кроме того, управление контрактной деятельностью должно осуществляться в тесном сотрудничестве с Инженерно-технической секцией.
The Advisory Committee trusts that procedures for assigning responsibility for proper inventory management will be strictly enforced. Консультативный комитет надеется, что процедуры возложения ответственности за надлежащее управление запасами будут строго применяться.
Respondents also stressed needs related to strengthening assessment processes (e.g., capacity-building, integrated monitoring strategies, and data quality and management). В представленных ответах подчеркивались также потребности, связанные с укреплением процесса проведения оценок (например, наращивание потенциала, комплексные стратегии мониторинга, качество данных и управление ими).
The Board considers that change management is a critical element of this reorganization effort. Комиссия считает, что управление процессом преобразований является одним из важнейших элементов деятельности в области реорганизации.
Border cargo management and export possibilities under a reformed border regime. Управление обработкой грузов на границе и экспортные возможности в условиях реформирования пограничного режима.
The development and management of transit corridors needs to be anchored in regional economic development. Разработка транзитных коридоров и управление ими должны строиться с учетом задач регионального экономического развития.
This should ensure proper project management and allow external observers to monitor progress. Это должно обеспечить надлежащее управление проектами и позволить внешним наблюдателям следить за достигнутым прогрессом.
In this connection, the Office of National Security could play an important role in the management of these committees. В связи с этим Управление национальной безопасности может играть важную роль в руководстве деятельностью этих комитетов.
He will work with the Intelligence and Security Agency management to ensure that the Agency develops as it should. Он будет работать с руководством Управления разведки и безопасности для обеспечения того, чтобы Управление развивалось должным образом.
The document storage application enables the automated management of documents available on the Clearing House. Система хранения документов позволяет обеспечивать автоматизированное управление документами, хранящимися в Информационного центре.
Similar services of library, Internet access and management of directories are also provided by CAREC for its three countries. Аналогичные услуги библиотеки, доступ к Интернету и управление каталогами своим трем странам также предоставляет РЭЦ-ЦА.
Long-term sustainable management of local forest resources will help attract new investment in the forest industry, with benefits for other sectors. Долгосрочное устойчивое управление местными лесными ресурсами позволит привлечь новые инвестиции в лесную промышленность, что будет выгодно и для других секторов.
UNICEF will use results-based management approaches in each of its business units and for the MTSP as a whole. ЮНИСЕФ будет применять ориентированное на результаты управление в каждом из своих рабочих подразделений и в рамках ССП в целом.
They bring the development practices to the regions as before, but also regional programming and management practices. Как и раньше, они способствуют деятельности в области развития в регионах, однако теперь с их помощью осуществляется также региональное программирование и управление.
General Assembly resolution A/RES/59/250 firmly anchors management of the United Nations resident coordinator system with UNDP. В резолюции 59/250 Генеральной Ассамблеи управление системой координаторов-резидентов твердо закрепляется за ПРООН.
Total management and administration (net) Итого, управление и административное руководство (нетто)
Interfere into establishment, operation and management of union; вмешиваться в процесс создания и функционирования профессионального союза и управление им;
The management of development assistance is part of the wider concern for good governance, deepening democratic processes and capacity development. Управление помощью в целях развития является частью более широких задач в отношении обеспечения благого правления, углубления демократических процессов и развития потенциала.
Information technology management, though a more recent addition to managerial activities, is now crucial to effective planning, evaluation and decision-making. Хотя управление информационными технологиями лишь недавно стало частью управленческой деятельности, теперь оно имеет особо важное значение для эффективного планирования, оценки и принятия решений.