Project management will meet the highest standards and methods of best practice. |
Управление проектом будет отвечать самым высоким стандартам, все работы будут выполняться согласно самым современным методам. |
Ester Solutions - Software development, SIM management, system integration, service applications for mobile operators. |
Эстер Солюшнс (Ester Solutions) - Разработка программного обеспечения, управление SIM-картами, системная интеграция, сервисные приложения для мобильных операторов. |
Unlike other illumos distributions, SmartOS employs NetBSD pkgsrc package management. |
В отличие от других illumos-подобных операционных систем, SmartOS использует управление пакетами pkgsrc от NetBSD. |
These include there cognition, protection and management of asylum seekers and refugees. |
Сюда относятся официальное признание статуса просителей убежища и беженцев, их защита и управление их делами. |
Effective inventory management will increase our load factor by 5-20%. |
Эффективное управление запасами, с помощью компьютеров увеличит нашу загрузку на 5-20%. |
Its core businesses are insurance and asset management. |
Основными направлениями деятельности компании являются страхование жизни и управление активами. |
Responsible for the management and control of Mission transportation resources. |
Отвечает за управление транспортными ресурсами Миссии и осуществляет контроль за их использованием. |
Such alternatives include public enterprise reform, management contracts, partial privatization and joint ventures. |
Такие альтернативные решения включают в себя реформу государственных предприятий, заключение контрактов на управление, частичную приватизацию и совместные предприятия. |
The appraisal system was a valuable means of improving human resources management. |
По ее мнению, эта система оценки работы является весьма полезным инструментом, который позволит улучшить управление людскими ресурсами. |
C. Macroeconomic management ($9,500,000). |
С. Управление на макроэкономическом уровне (9500000 долл. США). |
Where there exists effective warehouse management, targeted distribution has been achieved. |
В тех случаях, когда управление складским хозяйством ведется эффективно, цели, поставленные в области распределения, достигаются. |
Sound environmental management and sustainable growth are constant challenges. |
Рациональное управление экологией и обеспечение устойчивого роста являются нашими постоянными задачами. |
The Framework Document thus recognises directly that quality management is a continuous process. |
Таким образом, в базовом документе прямо признается, что управление качеством представляет собой непрерывный процесс. |
Europe needs structural reforms and tighter fiscal management, not inflation. |
Европе нужны структурные реформы, а также более жесткое управление финансами, а не инфляция. |
Assault, domestic violence, schizophrenia, PTSD, anger management. |
Нападение, насилие в семье, шизофрения, посттравматическое стрессовое расстройство, управление гневом. |
We need more efficient management of humanitarian relief actions. |
Необходимо обеспечить более эффективное управление деятельностью в области оказания гуманитарной помощи. |
National execution involves Governments assuming overall responsibility for the formulation and management of projects. |
Национальное исполнение предполагает, что правительства берут на себя общую ответственность за разработку проектов и управление ими. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
This enables operators to improve day-to-day management and decision-making. |
Это позволяет операторам совершенствовать повседневное управление работой и процесс принятия решений. |
This holds true for the atmosphere, oceans, land management and biodiversity. |
Это относится к таким областям, как атмосфера, океаны, управление земельными ресурсами и биологическое разнообразие. |
A body which represented interest groups might jeopardize the consultative process unless effective management was ensured. |
Наличие органа, который представляет заинтересованные группы, может поставить под угрозу процесс консультаций, если не будет обеспечено эффективное управление. |
The management of water resources is an area of increasing worldwide concern. |
Управление водными ресурсами - еще одна область, которой уделяется большее внимание во всем мире. |
Land use and management are important factors for development in rural areas. |
Для развития сельских районов существенное значение имеют такие факторы, как землепользование и управление земельными ресурсами. |
Bringing regional identities and realities into harmony facilitates the management of a globalized world. |
Установление гармонии в том, что касается аспектов региональной самобытности и региональных реалий, облегчает управление глобализованным миром. |
Participatory management involves challenges that need to be appropriately addressed. |
Управление, основанное на широком участии, сопряжено с задачами, которые необходимо должным образом решать. |