Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
Yet the management and implementation of development programmes has remained an issue for donors as well as for partners in using those resources. Несмотря на это, управление программами развития и их реализация остаются прерогативами доноров и партнеров, использующих донорские ресурсы.
Proper knowledge management will be key in this regard. Ключевое значение в этой связи будет иметь надлежащее управление знаниями.
Sound public management involves addressing risks in an appropriate manner on the basis of facts rather than emotions. Рациональное государственное управление предусматривает принятие надлежащих мер для регулирования рисков на основе фактов, а не эмоций.
A high level of programme delivery, and efficient and cost-effective management, contributed to exponential growth in programme development and funding. Высокая степень осуществления программ и эффективное управление при минимальных затратах способствовали экспоненциальному росту в сфере разработки и финансирования программ.
In order to improve the product quality, quality management should be present throughout the statistical business process model. Для повышения качества продукта управление качеством должно присутствовать на всех этапах модели производства статистической информации.
Quality management also involves institutional and organisational factors. Управление качеством также задействует институциональные и организационные факторы.
Good metadata management is essential for the efficient operation of statistical business processes. Надлежащее управление метаданными имеет ключевое значение для эффективного осуществления статистических бизнес-процессов.
Supply chain management may cover the whole chain as reflected in the figure or specific parts of it. Управление цепочкой снабжения может осуществляться в масштабах всей цепочки, как это видно на примере диаграммы, или на уровне конкретных этапов.
Technology, knowledge management and the exchange of intellectual property play a vital role in global production chains. Важнейшую роль в глобальных производственных цепочках играют технологии, управление знаниями и обмен интеллектуальной собственностью.
The Co-Chairs recalled that Peru provided information in 2012 which highlighted national efforts to develop a broader response to data collection and information management as concerns disability. Сопредседатели напомнили, что Перу предоставило в 2012 году информацию, которая осветила национальные усилия по выработке более широкого отклика на сбор данных и управление информацией в отношении инвалидности.
Effective biorisk management is thus a key issue. Таким образом, эффективное управление биорисками имеет ключевое значение .
The management of seized assets is carried out by the Romanian Police. Управление конфискованными активами осуществляется полицией Румынии.
The children developed skills on monitoring and auditing and improved the management of schools and their correct use of public funds. Дети получили навыки осуществления контроля и ревизии, в результате чего улучшилось управление школами и правильное использование ими публичных средств.
This should include an audit of programme management costs geared to determining the cost-effectiveness of UNOPS implementation. Это должно охватывать аудит затрат на управление программой, направленный на определение экономической эффективности осуществления программы ЮНОПС.
Processes were followed up, replication was sought and capacity transfer and knowledge management promoted to reduce future learning needs. С целью сокращения будущих потребностей в обучении продолжалось осуществление процессов, принимались меры по тиражированию и стимулировались передача потенциала и управление знаниями.
Knowledge management, as well as monitoring and evaluation, should be integrated into programming from the outset in designing programmes and initiatives. Управление знаниями, равно как мониторинг и оценка, должно быть встроено в процесс составления программы с самого начала разработки программ и инициатив.
Organizational culture assessment and management is a necessary part of organizational improvements. Оценка организационной культуры и управление процессом ее развития является необходимой частью процесса совершенствования организаций.
Income distribution and its management through taxation also have a crucial relationship with democracy. Кроме того, распределение доходов и управление ими через систему налогообложения важнейшим образом связано с демократией.
Social development work should focus on such sectors as water supply, forest management, human resources and livestock. Деятельность в сфере социального развития должна быть сосредоточена на таких отраслях, как водоснабжение, управление лесным хозяйством, людские ресурсы и скотоводство.
The regional centres should define knowledge management as one of the core mandates of its experts. Региональным центрам следует возложить на своих экспертов управление использованием знаний в качестве одной из их основных обязанностей.
Knowledge management, a critical component of previous cooperation frameworks, needs to be addressed in a more systematic and coherent manner. Управление знаниями - важнейший компонент прежних рамочных систем сотрудничества - должно осуществляться в более систематическом и согласованном ключе.
They appreciated the effort by UNDP to safeguard its resource allocations for development activities while proposing tough spending cuts on management costs. Члены Совета дали высокую оценку усилиям ПРООН по сохранению уровня ассигнований на деятельность в области развития, предложив значительно сократить расходы на управление.
Inadequate management and accounting of value added tax payments and reimbursements Ненадлежащее управление и бухгалтерский учет по налогу на добавленную стоимость и его возмещения
The longer-term solution, however, is an integrated supply chain management solution that would complement Atlas. Однако более долгосрочным решением является комплексное управление цепочкой поставок, которое будет дополнять систему «Атлас».
As well as providing disaster risk reduction expertise to infrastructure projects, UNOPS support encompassed project management and the procurement of technical goods. Помимо предоставления консультаций по сокращению опасности стихийных бедствий для инфраструктурных проектов, поддержка ЮНОПС включала управление проектами и закупку технических товаров.