Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Рационального использования

Примеры в контексте "Management - Рационального использования"

Примеры: Management - Рационального использования
The management of environmental resources was welcomed. Положительную оценку получила практика рационального использования и воспроизводства экологических ресурсов.
It is providing institutional support and information about cleaner production to both environmental management agencies and productivity organizations. Она оказывает институциональную поддержку и предоставляет информацию об экологически более чистом производстве как учреждениям, занимающимся вопросами рационального использования окружающей среды, так и производственным организациям.
Water management technology and the use of solar plants for desalinization should be supported. Следует поддерживать применение технологии рационального использования водных ресурсов и использование опреснительных установок, в которых применяется солнечная энергия.
Support strategic approach to marine biodiversity conservation within a framework of protected area management. Эти мероприятия обеспечивают поддержку стратегического подхода к вопросам охраны биоразнообразия морской среды в рамках рационального использования охраняемых районов.
The importance of developing environmental management capability as a complement to new technologies is discussed. Обсуждается вопрос о важном значении расширения возможностей в области рационального использования окружающей среды в качестве элемента, дополняющего воздействие новых технологий.
New loans from these agencies contain a component on environmental management. Новые займы, предоставляемые указанными учреждениями, предусматривают компонент ассигнований на цели рационального использования окружающей среды.
These include tillage practices, nutrient and moisture management and cropping systems. Они включают практику обработки почвы, методы рационального использования питательных веществ и влаги и системы земледелия.
ICC has also developed an environmental management kit for companies. Кроме того, МТП разработала комплект по вопросам рационального использования окружающей среды для компаний.
Awareness of integrated coastal area management has also increased. Вырос также уровень осведомленности в вопросах комплексного и рационального использования прибрежных районов.
These efforts explicitly or implicitly serve environmental management goals in both self-governing and Non-Self-Governing Territories. Эти усилия прямо или косвенно отвечают целям рационального использования окружающей среды как в самоуправляющихся, так и несамоуправляющихся территориях.
Many SIDS lack sound water infrastructure and adequate water management and distribution systems. Многие малые островные развивающиеся государства испытывают нехватку надлежащих объектов инфраструктуры водоснабжения и адекватных систем рационального использования и распределения водных ресурсов.
The Convention focuses on integrated coastal zone management, strategic planning for heavily polluted bays and technical assistance. В Конвенции отражены, главным образом, вопросы комплексного рационального использования прибрежных зон, стратегического планирования в отношении сильно загрязненных бухт и технической помощи.
Report on private and non-governmental organizations initiatives on environmental management in Africa. Доклад об инициативах частного сектора и неправительственных организаций по обеспечению рационального использования окружающей среды в Африке.
The use of information on ocean colour for coastal management will also be discussed. Будет обсужден также вопрос об использовании информации, касающейся "цветности океана", для целей рационального использования прибрежных зон.
Comprehensive freshwater management strategies must involve all suppliers and users. Всеобъемлющие стратегии рационального использования ресурсов пресной воды должны касаться всех поставщиков и потребителей.
Provision of policy and legal technical assistance concerning natural resource access and management. Оказание директивной и правовой технической помощи в вопросах доступа к природным ресурсам и их рационального использования.
Thirty-six countries were supported with environmental management. Тридцати шести странам была предоставлена поддержка в обеспечении рационального использования окружающей среды.
The first workshop session was devoted to applications for environmental monitoring and natural resources management. На первом заседании практикума рассматривались вопросы применения космической техники для контроля за состоянием окружающей среды и рационального использования природных ресурсов.
More generally, strengthening water management institutions will be of critical importance. Подводя итоги, можно сказать, что чрезвычайную важность приобретут меры укрепления функций учреждений, занимающихся вопросами рационального использования водных ресурсов.
The projects focus on natural resources management, community participation, capacity-building and poverty reduction. Проекты направлены прежде всего на обеспечение рационального использования природных ресурсов, участие сообществ, формирование потенциала и уменьшение масштабов бедности.
The Advisory Committee underlines the importance of the efficient management of the additional aircraft and their effective integration into the existing aviation capacity of the Mission. Консультативный комитет подчеркивает важность рационального использования дополнительных воздушных судов и их эффективной интеграции в существующий авиационный парк Миссии.
An important goal will be to give clearer guidance on how major intergovernmental organizations can change their practice to improve marine ecosystem management. Одной из важных целей будет разработка более четких руководящих указаний относительно того, как крупные межправительственные организации могут изменить порядок своей работы в целях улучшения рационального использования морских экосистем.
Other interventions under this programme are aimed at strengthening governance in the management of natural resources. Другие мероприятия в рамках этой программы нацелены на укрепление управления в деле рационального использования природных ресурсов.
Raising agricultural productivity will also depend on better irrigation and water management. Повышение производительности сельского хозяйства будет зависеть также от улучшения ирригации и более рационального использования водных ресурсов.
The representatives are senior, experienced people trained in natural resources management. Членами комитетов являются высокопоставленные компетентные сотрудники, которые хорошо разбираются в вопросах рационального использования природных ресурсов.