Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
The TEN-T Executive Agency, which is entrusted with the financial and project management of the TEN-T programme, received 47 eligible proposals. Исполнительное агентство ТЕС-Т, которому поручено управление финансовыми потоками и проектами в рамках программы ТЕС-Т, получило 47 предложений, соответствующих установленным требованиям.
E. Knowledge management and stakeholder engagement Е. Управление знаниями и вовлечение заинтересованных сторон
E. Principle 5: plan the storage and management of multilingual user interface elements Е. Принцип 5: планировать хранение многоязычных элементов интерфейса пользователя и управление ими
With regard to the financial situation of UNIDO, he was pleased to note the Organization's sound financial management during 2011. В том, что касается финансовой ситуации ЮНИДО, то он с удовлетворением отмечает продуманное управление финансовыми ресурсами Организации в 2011 году.
However, despite these acknowledged risks, many organizations lack an ongoing effective risk assessment and management framework during the ERP maintenance phase. Тем не менее, несмотря на эти очевидные риски, многие организации не осуществляют постоянную и эффективную оценку рисков и управление рисками на этапе технического обслуживания системы ОПР.
The only addition that had been proposed was the inclusion as a thematic area "knowledge-based disaster risk reduction and management". Можно лишь предложить добавить тематическое направление «Научно обоснованное уменьшение опасности бедствий и управление рисками».
(c) Land-use planning and management. с) планирование и управление земельными ресурсами.
A dedicated authority, namely the Land Ports Authority, has been set up to provide administration, coordination and management of integrated checkpoints nationwide. Была создана специальная структура, а именно - Управление наземными портами, которое занимается вопросами управления, координации и регулирования деятельности комплексных контрольно-пропускных пунктов по всей стране.
The Evaluation Office offers the following recommendations for management's attention: Управление по вопросам оценки представляет вниманию руководства следующие рекомендации:
(a) Transboundary water management can generate significant benefits in the region. а) Трансграничное управление водными ресурсами может принести значительные выгоды региону.
Thirdly, the management of scientific and technological advancement leading to innovation enables productivity increases in all human activity related to the production of goods and services. В-третьих, управление научно-техническим прогрессом с целью внедрения инноваций позволяет повысить производительность во всех видах деятельности человека, связанных с производством товаров и услуг.
Expert missions Subcontracts (e.g., translations, management of electronic databases, website maintenance and improvement) Субконтракты (например, на письменный перевод, управление электронными базами данных, ведение и усовершенствование веб-сайта)
including data management and information exchange 39 - 41 10 включая управление данными и обмен информацией 39 - 41 11
As in the 2010 reports, some countries highlighted issues regarding small-scale water supplies, including with regard to monitoring responsibilities and management. Как и в докладах 2010 года некоторые страны обратили особое внимание на вопросы, касающиеся малых систем водоснабжения, в том числе в связи с распределением ответственности за мониторинг и управление.
Solutions include - among others - intelligent transport systems, efficient planning, management and use of public transport and its means, etc. К числу таких решений, среди прочего, относится использование интеллектуальных транспортных систем, эффективное планирование, управление общественным транспортом и задействование его потенциала и т.д.
Intelligent Transport Systems (ITS) supports urban policy goals in areas such as multimodal travel information, traffic management incl. urban logistics, and smart ticketing. Интеллектуальные транспортные системы (ИТС) содействуют достижению целей городского развития в таких областях, как информирование о мультимодальных перевозках, управление движением, включая городскую логистику, и автоматизированные средства продажи билетов.
Municipalities (system management and implementation of direct or indirect service) Contributors Муниципалитеты (управление системой и внедрение прямого или косвенного обслуживания)
Information management, data collection and inter-institutional network for interculturality Управление информацией, сбор данных и межведомственная сеть
Yet, in addition to the inclusion of social agents in the decision-making process, collaborative public management requires accountability with regard to the implementation of agreed policies. Однако помимо привлечения социальных субъектов к принятию решений совместное государственное управление предполагает подотчетность за осуществляемые стратегии.
(b) Selective coverage by some systems, making performance management and evaluation an incomplete exercise; Ь) избирательностью направлений деятельности в некоторых системах, что не позволяет в полной мере осуществлять управление показателями работы и оценивать ее результаты;
The most popular course was on principles of e-government, followed by courses on human resources managers' capacity-development, and knowledge management in government organizations. Первым по популярности стал курс «Принципы электронного правительства»; вслед за ним идут курсы «Наращивание способностей у специалистов по управлению людскими ресурсами» и «Управление знаниями в государственных организациях».
The State Science Committee was set up in 2007 which assumed the management of further process of reforms in the science sector. В 2007 году был создан Государственный комитет по науке, взявший на себя управление дальнейшим процессом реформ в сфере науки.
The joint work programme focuses on five areas: knowledge management, operational support, monitoring, awareness-raising and coordination, building on the added value and comparative advantages of the entities involved. Совместная программа работы нацелена на пять областей - управление знаниями, оперативная поддержка, мониторинг, повышение осведомленности и координация - и опирается на дополнительные выгоды и сравнительные преимущества участвующих учреждений.
Therefore a key challenge for the future was to strengthen intersectoral cooperation and the recognition that equitable and sustainable water management is a prerequisite for sustainable development. Исходя из этого, одной из ключевых задач будущего станет укрепление межсекторального сотрудничества и признание того, что справедливое и устойчивое управление водными ресурсами является одним из предварительных условий устойчивого развития.
At the same time, all the Convention's activities at the transboundary level benefit water management at the national and local levels. В то же время вся деятельность в рамках Конвенции на трансграничном уровне оказывает благоприятное воздействие на управление водными ресурсами на национальном и местном уровнях.