Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
Nonetheless, challenges hamper achieving sustainable urbanization, such as water scarcity and poor management of information. Тем не менее обеспечению устойчивой урбанизации препятствуют такие проблемы, как нехватка водных ресурсов или неэффективное управление информацией.
Among the many areas covered were data and knowledge management, policy development, delivery of essential services for children and institution-strengthening. В число многих соответствующих областей входили управление данными и знаниями; формирование политики; оказание основных услуг в интересах детей; и организационное строительство.
As is explained below, OIOS found a number of areas where management and support to special political missions require improvement. Как указано ниже, УСВН выявило ряд областей, в которых управление специальными политическими миссиями и оказание им поддержки требуют улучшения.
The Family Code accords to women the same rights as men with respect to the management of common property. Семейный кодекс Украины гарантирует женщинам равные с мужчинами права на управление общим имуществом.
They assumed direct management of certain policies towards immigrants, such as those concerning health, welfare and employment. Они берут на себя непосредственное управление некоторыми направлениями политики в отношении иммигрантов, например, в области здравоохранения, социального обеспечения и занятости.
These resources will be used to support programme and project management. Эти ресурсы будут направлены на финансирование подразделений, осуществляющих управление программами и проектами.
Sound urban management and planning ahead for future urban growth are essential to unleash the potential of urban growth. Чтобы в максимальной степени использовать возможности урбанизации, необходимо обеспечить эффективное управление городским хозяйством и планирование работы городских служб с учетом будущего роста городов.
The management of natural resources which has a tremendously important role to play if the paradox of 'resource curse' is to disappear. «Рациональное управление природными ресурсами имеет важнейшее значение для устранения парадокса «ресурсного проклятия».
(b) Collective water management. Ь) Коллективное управление водными ресурсами.
These activities are characterized by workers' capital ownership and capital management through democratic mechanisms in which workers' participation is guaranteed. Для этих видов деятельности характерны владение и управление основными средствами предприятия с помощью демократических механизмов, гарантирующих участие работников.
Emission data management and interaction with emission experts В. Управление данными о выбросах и взаимодействие с экспертами по выбросам
Moreover, sustainable land management and good land administration are key elements in the sustainable development equation. Кроме того, устойчивое управление землепользованием и земельными ресурсами имеет ключевое значение для обеспечения устойчивого развития.
Furthermore, the Committee remains concerned about planning and management, human and financial resources in the health-care system. Кроме того, у Комитета продолжает вызывать обеспокоенность планирование и управление, а также состояние людских и финансовых ресурсов в системе здравоохранения.
Enhanced results-based management and reporting on the strategic plan. к) Более эффективное управление по результатам и более эффективная отчетность по стратегическому плану.
Review and improvement of UNOPS business processes and systems support represented the most significant investment in change management made in 2007. Проведение обзора и усовершенствование рабочих процессов и поддержки систем ЮНОПС представляли собой наиболее существенную инвестицию в управление преобразованиями в 2007 году.
Weak management and lack of corporate oversight limited the effectiveness of the third global cooperation framework. Неэффективное управление и отсутствие общеорганизационного надзора ограничивали эффективность третьих рамок глобального сотрудничества.
The Mission has agreed to improve its management of construction projects. Миссия согласилась усовершенствовать управление строительными проектами.
The effective management of rations ensures that United Nations peacekeepers receive sufficient rations of appropriate quality for three meals per day. Эффективное управление снабжением пайками обеспечивает получение миротворцами Организации Объединенных Наций достаточного количества пайков надлежащего качества для трехразового питания в день.
Rations management - report discrepancies in the receipt of rations and improve the conditions Управление снабжением пайками - составление отчетов о несоответствии полученных пайков установленным требованиям и улучшение условий их хранения
Human resources management - procedure manual and handover notes Управление людскими ресурсами - руководство по процедурам и памятки в связи с передачей дел
Training needs in cross-cutting areas such as communication, management, leadership and integration were also identified. В рамках оценки потребностей, касающихся учебной подготовки, были также определены потребности в связанных с ней областях, таких, как связь, управление, руководство и интеграция.
On the railway network, GNSS offer improved cargo management, real-time track surveying and enhanced passenger information services. В сфере железнодорожного транспорта ГНСС позволяет улучшить управление грузоперевозками, осуществлять слежение в реальном масштабе времени и предоставлять пассажирам более качественные информационные услуги.
Responsible for the management and administration of the day-to-day operations of the office. Отвечает за руководство и управление повседневной деятельностью отдела.
The segregation of duties needed improvement in the areas of bank reconciliations, deposits operations, investments, and cash management. Необходимо улучшить распределение обязанностей в таких секторах, как выверка банковских ведомостей, операции с депозитами, инвестирование и управление денежной наличностью.
The Comptroller shall establish policies and procedures governing the safeguarding and management of cash. Контролер определяет принципы и процедуры, регулирующие хранение денежных средств и управление ими.