Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
The functional clusters in the management cost category are harmonized with those of UNDP and UNICEF. Функциональные группы, осуществляющие деятельность, затраты на которую относятся к категории расходов на управление, для ПРООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА унифицированы.
It will enhance results-based management and evidence-based programming, ensuring the proper utilization of evidence to inform future programming. Он будет совершенствовать управление, ориентированное на результаты, и составление программ, основанных на фактической информации, обеспечивая надлежащее использование такой информации для составления обоснованных программ в будущем.
The non-recurring management costs of $6.8 million budgeted for 2012-2013 are linked to this output. С достижением данного конкретного результата связаны предусматриваемые в бюджете на 2012 - 2013 годы единовременные расходы на управление в размере 6,8 млн. долл. США.
Auditee purpose, strategic direction and organizational management Цель, стратегическая направленность деятельности и организационное управление проверяемого подразделения
Robust project and budgetary management remains a core organizational requirement in order to reduce instances of over-expenditure while ensuring timely programme delivery and satisfactory financial execution. В целях сокращения числа случаев перерасхода отпущенных средств и обеспечения своевременного осуществления программ и удовлетворительного исполнения бюджетов одним из основных организационных требований по-прежнему является жесткое управление проектами и бюджетами.
Now that democratic management has become the norm, teachers' unions have a say in all teacher assignments. Сейчас, когда демократическое управление стало нормой, профсоюзы работников образования могут оказывать влияние на назначение педагогов.
Marine area management in the Pacific. Управление морскими районами в Тихом океане.
UNICEF was urged to continue to exercise budgetary discipline, especially in expenditure on management. Они настоятельно призвали ЮНИСЕФ и впредь соблюдать бюджетную дисциплину, прежде всего в отношении расходов на управление.
Thus, in the end, performance management was fundamentally about the development of good senior managers. Таким образом в конечном итоге управление результатами работы в основном сводится к формированию слоя хороших старших руководителей.
In order to improve the management of enterprises in these various sectors the State restructured them and changed their status. Стремясь совершенствовать управление предприятиями в этих различных секторах, государство провело реструктуризацию путем изменения их статуса.
The OIOS inspection also identified need for improvement in strategic human resources planning, including vacancy management and the retention of institutional memory. Проведенная УСВН инспекция также выявила необходимость совершенствования стратегического планирования людских ресурсов, включая управление вакансиями и сохранение институциональной памяти.
The financial management of the projects usually includes an audit conducted by specialized independent audit companies. Финансовое управление проектами, как правило, предусматривает аудит, проводимый специализированными независимыми аудиторскими компаниями.
The Center continues to provide data management and project evaluation support to the Millennium Villages project. Центр по-прежнему обеспечивает управление данными и оказывает поддержку в ходе оценки в рамках проекта «Деревни тысячелетия».
Key approaches of relevance to sustainable consumption and production were supply chain management, certification and carbon credits and economic valuation of ecosystem services. Ключевыми направлениями деятельности, имеющей актуальное значение для рационализации потребления и производства, являются управление производственно-сбытовыми цепями, паспортизация источников выбросов углеродсодержащих веществ и установление квот на них и экономическая оценка экосистемных функций.
This includes improving access to clean water and sanitation and better management of water resources. Это включает расширение доступа к чистой воде и санитарии и более эффективное управление водными ресурсами.
A thorough risk assessment and management are necessary to ensure the usefulness of the framework. Для обеспечения полезности этого механизма должны проводиться тщательная оценка рисков и эффективное управление ими.
The functional cluster, corporate human resources management, shows a total net decrease of $1 million. Объем ресурсов, выделяемых на функциональную группу «Общеорганизационное управление людскими ресурсами», уменьшается - в общей сложности на 1 млн. долл. США в чистом выражении.
The funding and the management of third parties is a critical for delivering quality services. Финансирование и управление деятельностью третьих сторон имеет важнейшее значение для оказания качественных услуг.
The better organization and management of organic farmers tend to increase yields. Лучшая организация и более эффективное управление органическим сельскохозяйственным производством, как правило, повышают производительность.
Risk reduction and management, as well as insurance-related mechanisms; Ь) управление рисками и снижение рисков, а также связанные со страхованием механизмы;
Furthermore, the management of climate risks is not often handled at the highest level of decision-making within a country. Кроме того, управление климатическими рисками зачастую не рассматривается на высшем уровне принятия решений в той или иной стране.
This is particularly true in an environment that embraces adaptive management. Это особенно касается условий, охватывающих адаптивное управление.
Integrated coastal zone management also addresses afforestation, infrastructure protection and the sustainability of energy resources. Комплексное управление прибрежной зоной также включает в себя облесение, защиту инфраструктуры и обеспечение устойчивости энергоресурсов.
These include gender issues, the management of ecosystem services and activities on food security. К ним относятся гендерные вопросы, управление экосистемными услугами и деятельность по обеспечению продовольственной безопасности.
This will result in better management and control over all costs with accurate reporting in the financial period when the activity occurs. Это позволит улучшить управление и контроль в области всех видов расходования средств и обеспечить достоверность отчетности за тот финансовый период, в котором проводилось конкретное мероприятие.