The policy challenge is to assess the risks arising from these sites and, where this is above acceptable levels, to optimize their management. |
Задача политики - оценить риски, исходящие от таких участков, и в случае превышения рисками приемлемых уровней - оптимизировать управление ими. |
Under the programme element, "Land administration and management" the topic of "land registration" was considered as the highest priority. |
В рамках программного элемента "Управление земельными ресурсами и землепользование" в качестве наиболее приоритетной была сочтена тема "Регистрация земель". |
Governance, main actors in housing, urban planning and land management and policy instruments |
Управление, основные субъекты деятельности в сфере жилищного хозяйства, городского планирования и землепользования и инструменты политики |
Housing processes engage a considerable number of actors compared with other similar fields such as urban management and land administration. |
В процессы, связанные с жилищным хозяйством, вовлечено значительное число субъектов по сравнению с такими аналогичными областями, как управление городским хозяйством и управление земельными ресурсами. |
C. Cluster 3 - Land administration and management |
С. Тематический блок З - Управление земельными ресурсами |