Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
Maintain and enhance enterprise systems for core business applications including accounting and content management; enhance the client services applications by implementing the customer relationship management system; Техническое обслуживание и повышение производительности корпоративных систем, используемых при проведении основных коммерческих операций, включая бухгалтерский учет и управление информационным содержанием; совершенствование клиентских прикладных программ путем внедрения системы управления взаимоотношениями с клиентами;
Compile agricultural management data (e.g. farm management) and information on emission abatement options; с) сделать подборку данных по менеджменту в сельском хозяйстве (например, управление фермой) и информации о мерах по борьбе с выбросами;
Administration and management of trust funds Administration and management of trust funds С. Распоряжение и управление целевыми фондами 18 - 21 5
With adequate investment, the Centre expects to improve a wide range of information systems including its online presence and content, clients' relationship management business processes and its project cycle management; При адекватном объеме инвестиций Центр рассчитывает расширить круг информационных систем, включая онлайновые средства и их информационное содержание, процессы налаживания деловых отношений с клиентами и управление проектным циклом.
Archives and records management: Archives and records management provides a number of records-centric services for the United Nations Secretariat, the General Assembly and the general public. Управление архивами и отчетностью: управление архивами и отчетностью обеспечивает ряд связанных с отчетностью централизованных услуг для Секретариата Организации Объединенных Наций, Генеральной Ассамблеи и населения в целом.
The management costs are established at a fixed rate of contract value completed and represent linear relation with respect to the overall capital master plan expenditure. Расходы на управление установлены в виде фиксированного процента от стоимости завершенных работ и находятся в линейной зависимости от общих расходов по генеральному плану капитального ремонта.
Special attention should be given to problems including putting order into the international financial markets, the need to increase investment in Africa, the rational management of water and energy resources, technology transfer, international trade agreements, climate change and the management of toxic waste. Особое внимание нужно обратить на решение многих проблем, включая приведение в порядок международных финансовых рынков, необходимость увеличения объемов инвестиций в Африку, рациональное управление водными и энергетическими ресурсами, передачу технологий, международные торговые соглашения, изменение климата и управление токсичными отходами.
He suggested that separate sections should be introduced on the following five subjects: munitions manufacturing management, including tests; munitions management; training; transfer; and future production. Координатор предлагает предусмотреть отдельные рубрики по пяти следующим темам: управление изготовлением боеприпасов, включая испытания; управление боеприпасами; подготовка кадров; передача; и будущее производство.
In Africa, growing attention is being paid to environmental issues and especially desertification control in programmes financed by development partners, in sectors such as the management of water resources, land management, the protection of forest resources and the conservation of biological diversity. В Африке природоохранные вопросы, и в частности борьба с опустыниванием, занимают все более широкое место в программах, финансируемых партнерами по процессу развития, в таких областях деятельности, как управление водными ресурсами, управление землями, охрана лесных ресурсов и сохранение биологического разнообразия.
IMIS was developed as a functionally integrated system to support key processes such as human resources management, payroll, finance and accounting, requisitioning and funds control, budget execution and travel management. ИМИС была разработана как функционально интегрированная система в поддержку важнейших процессов, таких, как управление людскими ресурсами, расчет заработной платы, финансы и бухгалтерский учет, закупки и финансовый контроль, исполнение бюджета и управление поездками.
The team will be supported by one Administrative Assistant (Field Service), who will handle office management, record-keeping, travel and human resources issues. В группе будет работать один помощник по административным вопросам (полевая служба), отвечающий за управление делами, ведение учета и решение вопросов, связанных с поездками и кадрами.
DPKO and DFS initiatives requiring this solution include support for the management of donor profiles and donor interaction, management of profiles of partner organizations and interaction with external entities. К числу инициатив ДОПМ и ДПП, требующих такого решения, относятся помощь в управлении справочной информацией о донорах и контактами доноров, управление справочной информацией об организациях-партнерах и взаимодействие с внешними структурами.
The fuel management system, for which resources were approved in the 2008/09 budget period, will make possible the automation, management and monitoring of fuel in field missions. Система управления запасами топлива, на создание которой в бюджете на 2008/09 год утверждены ресурсы, позволит автоматизировать управление запасами топлива в миссиях на местах и контроль за ним.
Recruitment and management of staff in secretariats administered by UNEP are subject to prudent cash management similar to that applied to extra-budgetary and voluntary funded projects where personnel is not entitled to the usual mobility and transfer arrangements. Набор и управление персоналом в секретариатах, находящихся в ведении ЮНЕП, подчиняются строгим правилам финансового управления, аналогичным правилам, применяемым в отношении проектов, финансируемых за счет внебюджетных средств и добровольных взносов, в случае которых сотрудникам не разрешается пользоваться обычными механизмами мобильности и перевода.
(b) Those associated with statistical information systems and statistical organization (planning and evaluation processes, supply processes, usage processes, total quality management and other management processes). Ь) процессы и процедуры, имеющие отношение к функционированию статистических информационных систем и организации статистической деятельности (процессы планирования и оценки, процессы поставки, процессы использования, общее управление качеством и другие управленческие процессы).
His delegation commended the Commission on its programme of work for 2009-2010 and looked forward to continued progress on issues such as human resources management, performance management and standards of conduct. Его делегация благодарит Комиссию за подготовку ее программы работы на 2009 - 2010 годы и ожидает дальнейшего прогресса по таким вопросам, как управление людскими ресурсами, управление служебной деятельностью и стандарты поведения.
The concerns of Member States and of the oversight bodies concerning the inadequate implementation of results-based management have been carefully considered and have given rise to the proposed results-based management framework. Опасения государств-членов и надзорных органов в отношении ненадлежащего характера перехода на управление, ориентированное на результаты, были внимательно проанализированы, и по результатам этого анализа была разработана предлагаемая система управления, ориентированного на результаты.
Reduce the external management and overhead costs of projects by promoting the Afghan private sector in their management and delivery; сократить расходы на внешнее управление и накладные расходы по проектам, привлекая афганский частный сектор к управлению проектами и их осуществлению;
At the same time, it was noted that that Office should not be a substitute for the responsibilities of management relating to change management issues, and should focus primarily on its core functions, namely, audit, monitoring, evaluation and investigation. Вместе с тем было указано, что Управление должно не подменять своими действиями административные функции, связанные с вопросами реформы системы управления, а должно в первую очередь сосредоточить свое внимание на ключевых функциях, а именно ревизии, наблюдении, оценке и расследованиях.
Project management is the discipline of directing and coordinating human and material resources throughout the life of a project by using modern management techniques to achieve predetermined objectives of scope, cost, time, quality and participation satisfaction. Управление реализацией проекта подразумевает руководство и координацию в вопросах использования людских и материальных ресурсов на всем протяжении осуществления проекта с использованием современных методов управления для достижения заранее поставленных целей в плане масштабов, расходов, сроков, качества и удовлетворенности участников.
The Department of Safety and Security oversees the security management system, including security planning, crisis management and psychosocial coordination, including their integration into the organizational resilience management system, through the Critical Incident Stress Management Unit. Департамент по вопросам охраны и безопасности осуществляет надзор за системой управления вопросами безопасности, включая планирование вопросов безопасности, управление кризисными ситуациями и психосоциальную координацию, в том числе их интеграцию в систему обеспечения организационной жизнеспособности через Группу профилактики стрессов в критических ситуациях.
Change management within ITSM (as opposed to software engineering or project management) is often associated with ITIL, but the origins of change as an IT management process predate ITIL considerably, at least according to the IBM publication A Management System for the Information Business. Управление изменениями в ITSM (в отличие от инженерии программного обеспечения или управления проектами) часто ассоциируется с ITIL, но возникновение изменений как процесса управления в ИТ значительно предшествовали ITIL, по крайней мере согласно публикации IBM Система управления информационным бизнесом.
(c) Management training aimed at promulgating policy and procedures related to management efficiency in such areas including technology planning and management, property management. с) подготовка в области менеджмента в целях распространения политики и процедур повышения управленческой эффективности в таких сферах, как планирование и управление технологиями, управление имуществом.
The Evaluation Office collaborated with the Bureau of Management to include an indicator on management response compliance in the online management 'dashboard' for UNDP senior management. The dashboard is updated daily, using data that programme units enter into the Evaluation Resources Centre. Управление по вопросам оценки поддерживало сотрудничество с Бюро по вопросам управления в целях включения в интерактивную панель управления для старших руководителей ПРООН показателя принятых руководством мер. «Панель» обновляется ежедневно на основе использования данных, которые подразделения по программам вводят в Аналитический ресурсный центр.
Both activities are under the management of the Office of the Capital Master Plan and are encompassed within the scope of contractual arrangements with the construction project manager. Обоими видами деятельности руководит Управление генерального плана капитального ремонта, и они охвачены рамками договорных соглашений с руководителем строительного проекта.