| The Mission is committed to efficient and effective funds management and utilization. | Миссия преисполнена готовности обеспечивать эффективное и результативное управление средствами и их использование. |
| Responsibility for property management is assigned in the financial regulations and rules to the Under-Secretary-General for Management. | В соответствии с финансовыми положениями и правилами ответственность за управление имуществом несет заместитель Генерального секретаря по вопросам управления. |
| Administration and project management in the United Nations Joint Staff Pension Fund's Investment Management Division Information Systems Section. | Административное обслуживание и управление проектами в Секции информационных систем Отдела управления инвестициями Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций. |
| Budget Management Act, 2009 has been promulgated to ensure financial management for economic sustainability through gender equality in fund allocation and transparency. | Закон об управлении бюджетом 2009 года был принят с целью обеспечить управление финансами для достижения экономической устойчивости на основе транспарентности и гендерного равенства при распределении средств. |
| Performance management has been strengthened through the establishment of a Corporate Management Plan, and related accountability tools. | Управление организационной эффективностью был укреплено путем выработки корпоративного плана управления и соответствующих инструментов подотчетности. |
| In addition, unprecedented workshops were organized for middle-level management under the heading "Human Rights in Police Management". | Кроме того, для руководителей среднего звена были организованы не имевшие аналога семинары под названием "Права человека и управление полицией". |
| Business process and organizational change management (internal Management Consulting Section) | Организация оперативной деятельности и управление организационными преобразованиями (Секция консультирования по вопросам внутреннего управления) |
| Management plans should cover both surface water and groundwater bodies, although the responsibility for protection and management may rest with different governmental authorities. | Планы пользования должны охватывать как поверхностные, так и подземные воды, хотя ответственность за их охрану и управление ими могут нести разные государственные учреждения. |
| The basic tool used to ensure optimal management of our protected areas is the Management Plan. | Оптимальное управление охраняемыми районами страны осуществляется с помощью такого основного инструмента, как планы управления. |
| Technical management: Computer Information Systems Assistant, Information Technology Service, Division for Management. | Техническое управление: младший сотрудник по компьютерным информационным системам, служба информационной технологии Отдела управления. |
| The management of expendable property remains a particular area of concern. | Одним из наиболее острых вопросов остается управление расходуемым имуществом. |
| The Officer will be responsible for providing database management and supporting the Contingent-owned Equipment Officer in Nairobi. | Этот сотрудник будет отвечать за управление базой данных и оказание поддержки сотруднику по принадлежащему контингентам имуществу в Найроби. |
| The incumbents would continue to be responsible for the management of contracts administered by the General Services Section and other self-accounting units. | Эти сотрудники будут продолжать нести ответственность за управление контрактами, которыми занимается Секция общего обслуживания и остальные хозрасчетные подразделения. |
| Item 4 of the UN-Oceans ToR tasks them to promote integrated management of oceans. | В соответствии с пунктом 4 своего КВ сеть "ООН-океаны" должна поощрять комплексное управление океанами. |
| Cost-effective procurement and contract management are vital to the delivery of UNDP global operations. | Эффективное с точки зрения затрат управление закупками и контроль за исполнением контрактов имеют исключительно важное значение для осуществления ПРООН своих глобальных операций. |
| UNOPS has outsourced the treasury functions, including investment management, to UNDP. | ЮНОПС передало казначейские функции, включая управление инвестициями, на внешний подряд ПРООН. |
| The improved management of purchase orders and better control and monitoring of project activities resulted in the reduction of unliquidated obligations. | Более эффективное управление заказ-нарядами и более тщательный контроль и мониторинг деятельности по проектам способствовали уменьшению объема непогашенных обязательств. |
| By design, results-based management requires organizations to set targets against which performance is measured. | По замыслу, управление, ориентированное на конкретные результаты, требует от организаций определения целевых показателей, на основе которых проводится оценка результатов деятельности. |
| Educational planning and management and teacher education | Планирование учебного процесса и управление им, а также подготовка педагогов |
| Cost-effective supply management is critical to the successful delivery by UNHCR of its global operations and of its services to displaced populations. | Решающее значение для успешного осуществления глобальных операций УВКБ и оказания им услуг перемещенному населению имеет затратоэффективное управление снабжением. |
| These weaknesses undermine the ability of UNEP to fully embed results-based management in its operations. | Эти недостатки мешают ЮНЕП полностью внедрить управление, ориентированное на конкретные результаты, в свою деятельность. |
| Sound financial management is critical to the effective operation of any organization. | Решающее значение для эффективного функционирования любой организации имеет продуманное финансовое управление. |
| Capital master plan professional fees and management costs | Оплата услуг специалистов и расходов на управление, связанных с генеральным планом капитального ремонта |
| Spokes off this hub can take on issues of country action, business engagement, communications and knowledge management. | Из этого центра может координироваться деятельность по таким направлениям, как меры на страновом уровне, взаимодействие с деловыми кругами, коммуникации и управление знаниями. |
| Weaknesses in financial management can increase costs, reduce value for money and put service delivery at risk. | И напротив, неэффективное финансовое управление ведет к увеличению издержек, снижению эффективности затрат и возникновению риска невыполнения обязательств по оказанию услуг. |