Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Management - Управление"

Примеры: Management - Управление
It consolidates integrated disease surveillance, integrated management of newborn and childhood illnesses, reproductive and child health and the health management and information system. Этот документ объединяет всеобъемлющий эпидемиологический надзор, комплексное управление деятельностью по борьбе с заболеваниями среди детей и новорожденных, охрану репродуктивного и детского здоровья и систему управленческой информации в области здравоохранения.
We will aim to optimize the management of non-core funding streams through rationalization of both the number of instruments and the management of them. Мы будем стремиться оптимизировать управление потоками неосновного финансирования за счет рационализации как числа инструментов, так и управления ими.
Canada reported a Can$ 39 million investment over two years in fisheries science research programmes to strengthen conservation and management and provide science support for ecosystem-based management. Канада сообщила о рассчитанных на два года инвестициях в объеме 39 миллионов канадских долларов, которые предназначены для программ рыбоведческих исследований, призванных усилить сохранение запасов и управление ими и обеспечить научную обоснованность экосистемно привязанного хозяйствования.
Recently the Office has been implementing a comprehensive electronic occupational health management system, allowing computerized workflow management and movement towards electronic medical records as opposed to paper files. Недавно Управление внедрило комплексную электронную систему управления информацией по гигиене труда, позволяющую компьютеризировать организацию работы и перейти к введению электронной медицинской документации вместо бумажной.
The Board reviewed acquisition planning, solicitation processes, contract management and vendor management and noted: Комиссия рассмотрела планирование закупочной деятельности, процедуры проведения конкурсных торгов, управление контрактной деятельностью и работу с поставщиками и отметила:
She added that city management - more specifically, accountable management - was crucial to the eradication of poverty and to sustainable development. Управление городами - а точнее, подотчетность такого управления, - добавила она, играет решающую роль в искоренении нищеты и устойчивом развитии.
The overall management fees for both programme implementation and fund management shall not exceed 11 per cent of funds received. Комиссионный сбор за управление, как в связи с осуществлением программ, так и в связи с управлением Фондом, не должен превышать 11 процентов от полученных средств.
Second, it is well known that the project management and the overall results are more efficient in the management of private companies. Во-вторых, хорошо известно, что осуществление проектов и общие результаты достигаются более эффективно в случае, когда управление ведется частными компаниями.
However, two partnership management challenges are particularly critical: the importance of local ownership and the strong management of partnerships. Вместе с тем исключительно важно решить две задачи в сфере управления партнерствами: укрепить самостоятельность партнерств на местах и обеспечить эффективное управление партнерствами.
The Board recommended that UNODC update and extend management instructions, such as on cash or inventory management (para. 106). Комиссия рекомендовала УНПООН обновить и расширить административные инструкции по таким вопросам, как управление денежной наличностью и инвентарными запасами (пункт 106).
The Office of Central Support Services has been providing structured, centralized management of diverse infrastructure-type services and ensuring management of resources to allow individual departments greater flexibility in managing some of the services. Управление централизованного вспомогательного обслуживания обеспечивает централизованную структуру управления различными услугами в области инфраструктуры и управление ресурсами, которые позволяют отдельным департаментам более гибко подходить к регулированию некоторых услуг.
Some delegations identified the move from the current practice of single-species management to ecosystem approaches based on multispecies management as a major challenge. Некоторые делегации называли непростой задачей переход от нынешней практики, предполагающей одновидовой порядок управления, к экосистемным подходам, опирающимся на многовидовое управление.
Because marine ecosystems are dynamic, management should take account of this natural variability as well as changes in human activities and the effects of management measures already implemented. Поскольку морские экосистемы динамичны, управление должно принимать во внимание эту естественную вариативность, равно как и изменения в деятельности человека и последствия уже осуществленных мер управления.
This was complemented by implementing the total quality management approach as a tool to improve the management skills of staff at the health centre level. В дополнение к этому был внедрен подход, предусматривающий сквозное управление качеством и служащий одним из инструментов совершенствования управленческих навыков персонала медицинских центров.
The Office introduces best practices in management functions at all levels to enhance the Organization's capacity to monitor and evaluate management performance. Управление содействует внедрению оптимальных методов управления на всех уровнях в целях расширения возможности Организации осуществлять контроль за управленческой деятельностью и ее оценку.
This includes labor force management, labor relationship readjustment, social insurance management and legal construction of labor. Это включает в себя управление рабочей силой, санацию трудовых отношений, социальное страхование и управление правовым строительством труда.
Slipstream provides campaign planning, programme management, data management and delivery of marketing campaigns using integrated media. Slipstream обеспечивает планирование кампаний, управление программами, управление данными и проведение маркетинговых кампаний с помощью комплекса средств информации.
Program management includes management of projects which, together, improve the performance of the organization. Программное управление включает в себя управление проектами, что, в целом, улучшает производительность организации.
Normally, they are used in combination with a management contract, where the private partner is responsible for the management of the joint property. Обычно эти формы используются в комбинации с контрактом на управление, где партнер из частного сектора несет ответственность за управление совместной собственностью.
11.13 Executive direction and management comprises three programmes: Office of the Executive Director; regional representation; and management of the Fund. 11.13 Руководство и управление состоит из трех программ: Канцелярия Директора-исполнителя; региональное представительство; и управление Фондом.
Efficient and highly motivated staff, professional management and prudent financial management and budgetary practices are the cornerstones of a good organization. Эффективный и высоко мотивированный персонал, профессиональное управление, четкое управление финансами и обоснованная бюджетная политика являются краеугольным камнем работоспособной организации.
It was explained that they referred to the daily management of economics, including macroeconomic stability, effective management, regulatory and appropriate frameworks, the achievement of greater transparency and the fight against corruption. В ответ последовало разъяснение, что эти понятия относятся к повседневному управлению экономикой, включая макроэкономическую стабильность, эффективное управление, регламентирующие и соответствующие структуры, достижение большей транспарентности и борьбу с коррупцией.
The index server performs session management, authorization, transaction management and command processing. Индексный сервер обеспечивает управление сеансами, авторизацию, управление транзакциями и обработку команд.
Democracy is a screen under which management of the country of people disappears not by presidential elections, and management Prince of Puritans or Masons. Демократия же - только ширма, под которой скрывается не управление страной народом путем выборов президента, а руководство Князьями пуритан или масонов.
2004 - management system including production management of Group of companies "Evrotek" was certified according to international standard of quality control system ISO 9001:2000. 2004 - Система управления, включая управление производством ГК «Евротэк» была сертифицирована в соответствии с международным стандартом системы контроля качества ISO 9001:2000.