The programme is being expanded to other management levels. |
Охват этой программы в настоящее время распространяется и на руководителей других уровней. |
Labour markets; skill and management training. |
Рынки рабочей силы; профессиональное обучение и подготовка руководителей. |
The Secretary-General will use these estimates as management targets to attain productivity gains. |
Генеральный секретарь будет использовать эти оценочные данные в качестве ориентиров для руководителей в области повышения эффективности работы. |
Correct and timely political advice from senior management was also imperative for success. |
Правильные и своевременные политические рекомендации со стороны старших руководителей также имеют исключительно важное значение для достижения успеха. |
Staff rating of management support to learning lessons is mixed. |
Выставляемые сотрудниками оценки усилий руководителей по поддержке и учету накопленного опыта весьма различны. |
The Evaluation Office maintains a system to track management responses to evaluations. |
Управление по вопросам оценки поддерживает систему, предназначенную для отслеживания ответов руководителей на проведенные оценки. |
Senior management has overall responsibility and accountability for gender-equality results. |
Общая ответственность и подотчетность применительно к обеспечению гендерного равенства возложена на старших руководителей. |
Impact on accountability: transparency of the senior management selection process builds support and trust of management and management-level decisions among staff and other stakeholders. |
Влияние на подотчетность: транспарентность процесса подбора старших руководителей способствует укреплению поддержки руководителей и принимаемых ими решений и доверия к ним среди персонала и других заинтересованных сторон. |
For example, independent evaluations that are due to be presented to the Executive Board are discussed in regular senior management meetings together with their management responses. |
Например, в ходе регулярных совещаний старших руководителей независимые оценки, которые должны быть представлены Исполнительному совету, обсуждаются вместе с мерами реагирования этих руководителей. |
This is vital for senior management control and decision-making. |
Это имеет жизненно важное значение для обеспечения контроля и принятия решений на уровне старших руководителей. |
Practical information and tools on energy efficiency and energy management for facility managers. |
Предназначенные для руководителей предприятий практические информационные материалы и методы, касающиеся рационального использования энергии и ее регулирования. |
Incentives to managers might be provided through the performance management and development system. |
Стимулы для руководителей можно было бы создавать в рамках системы организации служебной деятельности и повышения квалификации. |
Results-based management is to be part of senior management orientation and training on performance management |
сделать управление, ориентированное на результаты, частью ознакомительной и профессиональной подготовки старших руководителей в вопросах управления служебной деятельностью. |
Assign specific responsibility for the successful implementation of results-based management methodology throughout the Secretariat to a relevant member of the senior management team. |
Наделить соответствующего члена группы старших руководителей конкретными обязанностями, связанными с успешным внедрением методологии управления, ориентированного на достижение результатов, по всему Секретариату. |
The Board is concerned that these long-standing vacancies of middle or senior management could impact on the quality of Fund management. |
Комиссия обеспокоена тем, что это длительное незаполнение должностей руководителей среднего и старшего звена может сказаться на качестве управления Фондом. |
The Board examined the quality of management information available to UNOPS senior management and how effectively it is used to manage performance. |
Комиссия провела проверку качества управленческой информации, имеющейся в распоряжении старших руководителей ЮНОПС, и того, насколько эффективно она используется для управления служебной деятельностью. |
Consequently, there has been limited progress in developing improved management information for senior management. |
Поэтому в деле разработки более совершенной управленческой информации для старших руководителей был достигнут ограниченный прогресс. |
This situation deprives senior management of having readily available financial and management information on a considerable amount of organizational resources expended through third parties. |
Такое положение дел лишает руководителей старшего уровня возможности иметь под рукой финансовую и управленческую информацию о значительном объеме организационных ресурсов, расходуемых через третьи стороны. |
No close family member of key management personnel was employed by the Organization at the management level. |
Никто из близких членов семей ключевого управленческого персонала не занимал должности руководителей в Организации. |
The Office and the project management team continue to hold weekly conference calls and monthly senior management videoconferences. |
Управление и группа по управлению проектом продолжают проводить еженедельные селекторные совещания и ежемесячные видеоконференции с участием старших руководителей. |
At senior management level, concerted measures are in place to monitor implementation of management responses. |
На уровне старших руководителей приняты согласованные меры в целях контроля за реализацией положений, содержащихся в ответах руководства. |
The consistent commitment and involvement of management at all levels, starting with senior management is are crucial in this respect. |
В этом плане решающее значение имеют твердая позиция и вовлеченность руководителей на всех уровнях, начиная с руководства старшего звена. |
An additional performance management process for senior managers, the programme management plan, was introduced in 1999. |
В 1999 году была внедрена новая процедура организации служебной деятельности для руководителей старшего звена - составление Плана управления реализацией программы. |
Asset management also remains an important area for senior management attention. |
Управление активами также остается важной сферой внимания со стороны старших руководителей. |
Good governance - including strong commitment and leadership from executive management - was crucial to a viable performance management system. |
Решающее значение для обеспечения жизнеспособной системы управления служебной деятельностью имеет надлежащее управление, в том числе стойкая приверженность и сильное руководство со стороны административных руководителей. |