Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
And we're very lucky to have John Rayburn here with us this evening. Нам повезло, что сегодня вечером к нам присоединился Джон Рэйбёрн.
We're lucky we have one right here. Она среди нас, вот уж повезло.
He's the dearest fellow as I'm sure you know, and very lucky to have found you. Он достойнейший человек, как ты знаешь, и ему очень повезло, что встретил тебя.
Aren't you the lucky duck? Ну, разве тебе не повезло?
Well, I'm lucky to be here, David. Мне повезло, что ты стал членом моей команды.
You guys are lucky you found us when you did. Вам повезло, что вы успели найти нас.
I mean, you'd be very lucky to get even two medium-sized soldiers out of that thing. Я имею в виду, что тебе бы очень повезло, если бы туда поместились двое средних солдат.
I am lucky. I have a husband and three wonderful children. уже повезло. у меня муж и трое прекрасных детей.
Look, I just have always felt very lucky to have grown up in such a good family. Знаешь, просто мне и так повезло, что вырос в такой хорошей семье.
I'm lucky I write for a magazine that allows me to take a stand, Your Honor. Мне повезло работать в журнале, где мне позволено высказывать собственную позицию, Ваша Честь.
Do you know how lucky we are? Ты понимаешь, как нам повезло?
But I think I knew I was pretty lucky in the dad department. Но я точно знала, что с отцами мне повезло.
We're lucky he didn't take the whole helicopter with him. Нам повезло, что он не утащил за собой весь вертолёт
We're lucky she didn't understand what it meant! Нам повезло, что она не поняла, что это значит!
Didn't you say it was lucky? Разве ты не говорила, что тебе повезло?
You were lucky nothing's happened. Ты не представляешь, как тебе повезло.
At how lucky we are to be alive right now Как нам повезло, что мы живем прямо сейчас!
In fact, I would count myself very lucky if I were you. [КОМП] На твоем месте я бы считал, что мне крупно повезло.
Honestly, lucky to get out in one piece. Нам повезло, что мы вообще выбрались.
I guess I'm lucky my guy still loves me. Повезло мне, что мой парень все еще меня любит.
And... I'm so lucky to get to travel this life И... мне повезло путешествовать по жизни
Then why am I suddenly so lucky? Тогда с чего вдруг мне так повезло?
Look, Jill would be lucky to go out with you, Послушай, Джилл бы повезло с тобой,
We are so lucky to have gotten our son back, but we are not okay. Нам так повезло, что наш сын вернулся, но мы не в порядке.
I was lucky my choosing cat tree beside your window to go up. Мне повезло, что кот выбрал дерево напротив вашего окна!