| And we're very lucky to have John Rayburn here with us this evening. | Нам повезло, что сегодня вечером к нам присоединился Джон Рэйбёрн. |
| We're lucky we have one right here. | Она среди нас, вот уж повезло. |
| He's the dearest fellow as I'm sure you know, and very lucky to have found you. | Он достойнейший человек, как ты знаешь, и ему очень повезло, что встретил тебя. |
| Aren't you the lucky duck? | Ну, разве тебе не повезло? |
| Well, I'm lucky to be here, David. | Мне повезло, что ты стал членом моей команды. |
| You guys are lucky you found us when you did. | Вам повезло, что вы успели найти нас. |
| I mean, you'd be very lucky to get even two medium-sized soldiers out of that thing. | Я имею в виду, что тебе бы очень повезло, если бы туда поместились двое средних солдат. |
| I am lucky. I have a husband and three wonderful children. | уже повезло. у меня муж и трое прекрасных детей. |
| Look, I just have always felt very lucky to have grown up in such a good family. | Знаешь, просто мне и так повезло, что вырос в такой хорошей семье. |
| I'm lucky I write for a magazine that allows me to take a stand, Your Honor. | Мне повезло работать в журнале, где мне позволено высказывать собственную позицию, Ваша Честь. |
| Do you know how lucky we are? | Ты понимаешь, как нам повезло? |
| But I think I knew I was pretty lucky in the dad department. | Но я точно знала, что с отцами мне повезло. |
| We're lucky he didn't take the whole helicopter with him. | Нам повезло, что он не утащил за собой весь вертолёт |
| We're lucky she didn't understand what it meant! | Нам повезло, что она не поняла, что это значит! |
| Didn't you say it was lucky? | Разве ты не говорила, что тебе повезло? |
| You were lucky nothing's happened. | Ты не представляешь, как тебе повезло. |
| At how lucky we are to be alive right now | Как нам повезло, что мы живем прямо сейчас! |
| In fact, I would count myself very lucky if I were you. | [КОМП] На твоем месте я бы считал, что мне крупно повезло. |
| Honestly, lucky to get out in one piece. | Нам повезло, что мы вообще выбрались. |
| I guess I'm lucky my guy still loves me. | Повезло мне, что мой парень все еще меня любит. |
| And... I'm so lucky to get to travel this life | И... мне повезло путешествовать по жизни |
| Then why am I suddenly so lucky? | Тогда с чего вдруг мне так повезло? |
| Look, Jill would be lucky to go out with you, | Послушай, Джилл бы повезло с тобой, |
| We are so lucky to have gotten our son back, but we are not okay. | Нам так повезло, что наш сын вернулся, но мы не в порядке. |
| I was lucky my choosing cat tree beside your window to go up. | Мне повезло, что кот выбрал дерево напротив вашего окна! |