And we're very lucky to have John Rayburn here with us this evening. |
Нам повезло, что сегодня вечером к нам присоединился Джон Рэйбёрн. |
We're lucky we have one right here. |
Она среди нас, вот уж повезло. |
He's the dearest fellow as I'm sure you know, and very lucky to have found you. |
Он достойнейший человек, как ты знаешь, и ему очень повезло, что встретил тебя. |
Aren't you the lucky duck? |
Ну, разве тебе не повезло? |
Well, I'm lucky to be here, David. |
Мне повезло, что ты стал членом моей команды. |
You guys are lucky you found us when you did. |
Вам повезло, что вы успели найти нас. |
I mean, you'd be very lucky to get even two medium-sized soldiers out of that thing. |
Я имею в виду, что тебе бы очень повезло, если бы туда поместились двое средних солдат. |
I am lucky. I have a husband and three wonderful children. |
уже повезло. у меня муж и трое прекрасных детей. |
Look, I just have always felt very lucky to have grown up in such a good family. |
Знаешь, просто мне и так повезло, что вырос в такой хорошей семье. |
I'm lucky I write for a magazine that allows me to take a stand, Your Honor. |
Мне повезло работать в журнале, где мне позволено высказывать собственную позицию, Ваша Честь. |
Do you know how lucky we are? |
Ты понимаешь, как нам повезло? |
But I think I knew I was pretty lucky in the dad department. |
Но я точно знала, что с отцами мне повезло. |
We're lucky he didn't take the whole helicopter with him. |
Нам повезло, что он не утащил за собой весь вертолёт |
We're lucky she didn't understand what it meant! |
Нам повезло, что она не поняла, что это значит! |
Didn't you say it was lucky? |
Разве ты не говорила, что тебе повезло? |
You were lucky nothing's happened. |
Ты не представляешь, как тебе повезло. |
At how lucky we are to be alive right now |
Как нам повезло, что мы живем прямо сейчас! |
In fact, I would count myself very lucky if I were you. |
[КОМП] На твоем месте я бы считал, что мне крупно повезло. |
Honestly, lucky to get out in one piece. |
Нам повезло, что мы вообще выбрались. |
I guess I'm lucky my guy still loves me. |
Повезло мне, что мой парень все еще меня любит. |
And... I'm so lucky to get to travel this life |
И... мне повезло путешествовать по жизни |
Then why am I suddenly so lucky? |
Тогда с чего вдруг мне так повезло? |
Look, Jill would be lucky to go out with you, |
Послушай, Джилл бы повезло с тобой, |
We are so lucky to have gotten our son back, but we are not okay. |
Нам так повезло, что наш сын вернулся, но мы не в порядке. |
I was lucky my choosing cat tree beside your window to go up. |
Мне повезло, что кот выбрал дерево напротив вашего окна! |