| You two so lucky they don't let you get married. | Вам так повезло, что вам не разрешают жениться. |
| And you, young lady, are lucky to be alive! | А вам, девушка, повезло, что вы живы! |
| Lucky we had power catch the last train. | Нам повезло, мы смогли попасть на последний поезд. |
| (sighs) AMY, YOU ARE SO LUCKY TO HAVE SUCH A NICE DAD. | Эми, как же тебе повезло, у тебя такой милый отец. |
| You're a lucky man, Jimmy! | Повезло тебе, Джимми. |
| You know, five's my lucky number. | Ты знаешь, пятый - мой счастливый номер. |
| Look, I just need to borrow my lucky visor out of there. | Только мне надо забрать оттуда мой счастливый козырёк. |
| That's my lucky teddy! | Это мой счастливый мишка! |
| His name is lucky mother... What? | Его зовут Счастливый Ублю... |
| It's my lucky picture. | Это мой счастливый талисман. |
| Maybe I'll get lucky and fall. | Возможно, мне повезет и я упаду. |
| If I'm lucky, it will be two drops. | Если повезет, может и две. |
| I'm lucky if I get my regulars. | Повезет, если постоянные посетители зайдут. |
| Maybe you'll get lucky at the tables. | Может, вам повезет в игре. |
| Hopefully, we'll get lucky and stop the spell before I jump. | Будем надеяться, что нам повезет и мы остановим заклинание до того, как я перепрыгну. |
| If Nora's even the tiniest bit like her, I'm a lucky guy. | Если Нора хотя бы чуть-чуть похожа на нее, я счастливчик. |
| Michael's the lucky so-and-so that got a second chance. | Майкл просто счастливчик, что получил второй шанс. |
| Do you know how lucky you are? | Вы осознаёте, насколько вы счастливчик? |
| Well, lucky you. | Что ж, счастливчик. |
| It was Lucky gave it to you. | Это Счастливчик дал тебе пинка. |
| Lucky for you, we found her. | К счастью для вас, мы ее нашли. |
| Lucky it was packed so well. | К счастью, вы его хорошо упаковали. |
| Lucky for me, I do have one friend left on the inside. | К счастью для меня, у меня оказался свой человек на службе. |
| Lucky for us, I'm really good at marbles. | К счастью для нас, я нахожусь в своем уме |
| Just lucky I guess. | К счастью, я так устроена. |
| Your friend is lucky we still might need his help. | Везет твоему другу, нам все еще может понадобиться его помощь. |
| It must be my lucky night. | Должно быть сегодня ночью мне везет. |
| We are not so lucky in our friends as you. | Нам не везет с друзьями так, как тебе. |
| Still, lucky me. | Однако, мне везет. |
| I'm really irritated by this, but you're still lucky. | Но тебе, девочка, пока везет. |
| That was lucky, wasn't it? | Это была удача, не так ли? |
| "truly lucky to travel the world and bank some new perspective." | "Это такая удача - путешествовать по миру и открывать новые перспективы" |
| I mean, the goober's lucky he's still alive. | В смысле, удача, что он до сих пор жив. |
| Boy, is that lucky. | Блин, вот удача. |
| You'll be lucky. | Вам будет сопутствовать удача. |
| Said he was on a mission, lucky slug. | Сказал, что он на миссии, везучий слизняк. |
| I'm such a lucky guy. | Просто я такой везучий! |
| 'Do I feel lucky? ' | 'Везучий ли я? ' |
| You're a lucky guy. Hayato-no-sho... | Вы везучий человек, Хаято-но-сё... |
| I'm also just lucky in general. | Да я в принципе везучий. |
| You're a very lucky guy, Charlie. | Ты очень удачливый парень, Чарли. |
| He's either very smart or he's very lucky. | Он либо очень умный, либо очень удачливый. |
| You think of yourself as a lucky man? | Вы думаете, что вы удачливый человек? |
| Around the clubhouse turn, it's Lucky Dan ahead... | После первого поворота вперед вырывается Удачливый Дэн,... |
| Slow but lucky, very lucky. | Медленный, но удачливый, очень удачливый. |
| He's lucky I love him. | Он везунчик, что я люблю его. |
| This unsub's either very lucky or very good. | Субъект либо везунчик, либо очень хорош. |
| Where's the lucky guy? | Ну и где же везунчик? |
| Look, the kid got lucky. | Слушайте, парню просто везунчик. |
| You're a lucky guy. | Ты везунчик, особенный. |
| It was lucky you found out in time. | Счастье, что вы поняли это вовремя. |
| And if we're lucky, one man for checking weapons. | И, если счастье улыбнется нам, только один будет искать оружие. |
| This is your new lucky bunny. | Это кролик тебе на счастье. |
| You're very lucky, all those shards of glass could have scratched your cornea off. | Твое счастье, там были большие осколки, ты мог бы остаться без глаза. |
| Lucky he came by. | Какое счастье, что он заскочил. |
| I think she got in a lucky punch. | Я думаю, что она провела удачный удар. |
| This is a lucky night, dear doctor. | Какой удачный вечер, дорогой доктор! |
| A lucky shot, sir... | Удачный выстрел, сэр... |
| So, lucky shot? | Итак, удачный выстрел? |
| Do you feel lucky today? | У вас удачный день? |
| You are but a poor orphan who is lucky to have gained my favor. | Ты - бедный сирота, которому посчастливилось завоевать мое расположение. |
| When I split, I was lucky to do so with my life. | Я соскочил, Мне посчастливилось изменить свою жизнь. |
| In the second half, Czech football was lucky to maintain its luxury lead from the home return match, and will again feature at the European Championship. | Во втором тайме чешской команде посчастливилось сохранить значительное преимущество после домашнего ответного матча, и она снова примет участие в Европейском чемпионате. |
| Your daughter has been lucky to die. | Вашей дочери посчастливилось умереть. |
| Who's lucky number 6? | Кому посчастливилось стать шестым? |
| She's a lucky lady, Bennet, your Bella. | Она счастливица, Беннет, твоя Белла. |
| Who's the lucky young girl off your boink list that gets the golden ticket? | Кто та счастливица из твоего списка, - которая получит золотой билетик. |
| A lucky girl will catch him! | Счастливица та, которая его подцепит! |
| Sounds like your mom's a lucky woman. | Похоже, твоя мама счастливица. |
| That lucky lady who will be joining these other nine, one of whom will become Miss Special Delivery, is... | Та счастливица, которая присоединиться к этим девятерым, одна из тех, кто станет Мисс Специальная Доставка |
| And... after you left, I got lucky. | И... после твоего ухода мне стало везти. |
| So I hear you've been a bit lucky at cards lately. | Говорят, тебе опять стало в карты везти! |
| Maybe you'll keep getting lucky. | Может быть тебе будет везти. |
| No-one's that lucky. | Никому не может так везти. |
| You won't be so lucky. | И тебе не будет так сильно везти. |
| You are lucky. I know you will get out of the Fortress. | Ты фартовый, я знаю, ты выберешься из крепости. |
| Our friend Perez is lucky. | Наш друг Перес фартовый. |
| Aren't I a lucky man? | Вот я фартовый парень. |
| Well, lucky I appreciate a good buick. | Что ж, повезло, что я ценю хороший бьюик. |
| I'll make you a nice breakfast, and we can think about how lucky we are. | Я приготовлю тебе хороший завтрак, и мы подумаем о том, как нам повезло. |
| This Madame Gaby, she's lucky you want to give her such a nice present. | Эта мадам Габи - ей повезло, ты хочешь сделать ей такой хороший подарок. |
| You are lucky to have such a father. | Ты счастливчик, что у тебя такой хороший отец. |
| Good one. No, your lucky tongue will not decay me. | Он хороший, но больше я тебе ничего не скажу. |
| I want my stuffed animal, Lucky. | Хочу свою плюшевую зверушку, Лаки. |
| Lucky, bloody well get off me. | Лаки, черт возьми, слезь с меня! |
| Eye in the sky at the Lucky Stakes Casino in Laughlin had him at the tables three nights in a row. | Камера в казино "Лаки Стэйкс" в Лафлине фиксировала его за игрой три ночи подряд. |
| Commercials for Lucky Strike cigarettes featured tobacco auctioneers, and their phrase "Sold American!" made its way into the 1940 film His Girl Friday. | В рекламных роликах сигарет Лаки Страйк играют табачные аукционисты, их фраза «Sold American!» попала в фильм 1940 года «Его девушка пятница». |
| They performed at the Cotton Club for two years, working with the orchestras of Lucky Millinder, Cab Calloway, Duke Ellington and Jimmy Lunceford. | В течение двух лет работы в «Коттон-клубе», братья выступали с оркестрами Лаки Миллиндера, Кэба Кэллоуэя, Дюка Эллингтона и Джимми Лансфорда. |