Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
Well, we were lucky the Jem'Hadar handed us over to the Founders. Нам повезло, что джем'хадар передали нас Основателям.
You're really lucky to have parents like that. Тебе действительно повезло иметь таких родителей.
We'd be lucky if they didn't lock us up or worse. Нам повезло, что они не закрыли нас где-нибудь или того хуже.
They're lucky to be alive. Им повезло, что они выжили.
I got really lucky with mine. Мне очень повезло с моей подругой.
She couldn't believe what a lucky girl you were. Она поверить не могла, что тебе так повезло.
Well, everyone thinks she's a lucky little girl, being taken in by the family. Все считают, что девочке повезло попасть в такую семью.
There's a certain amount of pro bono cases per month, and one fell through, and it's just lucky timing. Есть определенное количество бесплатных случаев в месяц, и одно отменили, просто повезло вовремя.
Then we are lucky the whole country does not decide. Значит, нам повезло, что весь народ этого не решает.
Here comes Tom How lucky we are... А вот и Том. как нам всем повезло...
Well, I wasn't lucky, that's all. Ну не повезло человеку, и всё.
We're just lucky this was contained. Нам повезло, что все под контролем.
I'm lucky I remember how to breathe. Мне повезло, что я помню, как дышать.
We're lucky he's a singer. Нам повезло, что он певец.
Probably lucky I can even walk. Повезло, что я ходить могу.
Honestly, we're lucky to have him. Честно говоря, нам повезло, что он с нами.
We've been lucky with our kids, Ellen. Вот нам с детьми повезло, Эллен.
You were lucky it turned up when it did. Вам очень повезло, что оно было.
Got lucky - they hired me right out of school... Повезло - взяли на работу сразу после универа.
We were lucky to make it back with our lives and our friendship intact. Нам повезло вернуться назад живыми, и с нашей дружбой в сохранности.
That's why you're so lucky to have me. Вот почему тебе так повезло со мной.
We're lucky that I'm clever and intercepted it. Повезло, что я умная и перехватила его.
You got lucky being robbed with me. Тебе повезло, что я тебя ограбила.
You lucky the customs didn't get you. Тебе повезло, что тебя не поймали на таможне.
You lucky the cab drivers didn't smell the money. Тебе повезло, что таксист не учуял твоих денег.