Lucky I didn't shoot you! |
Тебе повезло, что я тебя не убил! |
Lucky it only had My first name. |
Повезло, что у нее было только мое имя |
Lucky for her there's no family resemblance. |
Ей повезло, что она не похожа на меня. |
Lucky it wasn't Tuesday, Tuesday's trash day. |
Повезло, что сегодня не вторник, во вторник вывозят мусор. |
Lucky you didn't get more of it, or it would've paralyzed your lungs. |
Вам повезло, что доза невелика, чуть больше - и лёгкие бы парализовало. |
Lucky, then, that I have got this! |
Тогда повезло, что у меня есть это! |
HE'S LUCKY HIS SISTER IS SO SMART. |
Ему повезло, что у него такая умная сестра. |
Lucky for Melissa, you stayed with it, 'cause I was no help to the girl. |
Мелиссе повезло, что ты ей поверил, Потому что от меня ей помощи не было. |
JUSTIN'S VERY LUCKY TO HAVE YOU LOOKING AFTER HIM. |
Джастину повезло, что вы заботитесь о нём. |
HE SHOULD ONLY BE SO LUCKY. |
Если бы только ему так повезло. |
HE'S LUCKY TO BE ALIVE, MA'AM. |
Ему повезло, что он остался жив, мэм. |
Lucky for her, right? That's what you're thinking. |
Небось, думаешь, что тебе с ней повезло! |
COURSE, IT'LL MAKE IT MUCH EASIER IF I'M LUCKY ENOUGH TO GET A JOB. |
Конечно, было бы намного проще, если бы мне повезло найти работу. |
Lucky they didn't catch you, then, wasn't it? |
А тебе тогда повезло, что тебя не поймали. |
How about, "Lucky me, I had no idea I was sick"? |
Как насчет такого: "Повезло мне, что я не знал про свою болезнь"? |
No lucky strike neither. |
Не то, чтобы им повезло, ничего такого. |
You were lucky, dead lucky. |
Вам повезло, смертельно повезло. |
I'm a lucky girl, I'm a lucky girl. |
Мне повезло, мне повезло. |
Lucky to get away with the scrip in our pockets, so in order to leave, we need to earn. |
Нам повезло уйти со всем, что было в наших карманах, так что, чтоб уйти, нам нужно заработать. |
Lucky for you it's a slow news day and I was at my desk. Otherwise, you could have spent your entire career |
Тебе повезло, что у меня сегодня спокойный денек, иначе бы ты потом всю жизнь ходил с кличкой, наподобие |
You make them feel lucky. |
Глядя на тебя, они думают, как им повезло. |
FRANK, SHE WAS HOLDING OUT ON US SHE WAS LUCKY I DIDN'T SHOOT HER IN THE FACE. |
Френк, она нас задерживала ей сильно повезло, что я не выстрелил ей в лицо. |
What a lucky You talking about lucky |
Вот повезло так повезло! |
Cindy is a lucky, lucky girl. |
Синди повезло, просто счастливица. |
Well, I'm a lucky, lucky girl. |
Да, мне повезло. |