Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
Lucky for you, accident's my middle name. Вам повезло, ведь "несчастный случай" - моё второе имя.
Lucky for him - otherwise, we wouldn't be sitting here - bargaining over his sentencing. Ему повезло - иначе мы бы здесь не сидели, торгуясь по поводу его приговора.
Lucky you that... found you... Тебе повезло, что мы тебя там нашли.
Obelix... Lucky that you got here when you did. Обеликс, мне очень повезло, что ты вовремя подоспел.
Lucky we weren't both killed. Повезло, что мы оба не погибли.
Lucky to have found them then. Повезло, что ты их обнаружил.
Lucky for you it wasn't moving. Повезло, что она не двигалась.
Lucky you, Mrs. Gatz. Повезло же вам, миссис Гетц.
Lucky that he couldn't catch him. Повезло, что он не мог его поймать.
Lucky I did go because you got trashed. Повезло, что я пошла, потому что вы теряли контроль.
Lucky you didn't go in the woods yourself. Повезло, что сами в лес не пошли.
Lucky for you, I'm undecided. Тебе повезло, я еще не решил, так что...
Lucky Hermione pays attention in Herbology. Повезло, что Гермиона внимательно изучала растениеведение.
Lucky for you I'm not. Вам повезло, что я жив...
Lucky you called when you did. Вам повезло, что вы успели.
Lucky for me, she makes house calls. Мне повезло, она принимает вызовы на дом.
Lucky for you, there is no dress code. Тебе повезло, здесь нет дресс-контроля.
Lucky you've got plenty of padding. Тебе повезло, что ты так хорошо набит.
Lucky for you he's away today. Вам повезло, что его сегодня нет.
Lucky for me, you were around. Как мне повезло, что ты оказалась рядом.
Lucky you don't need lipo. Вам повезло, вам не нужна липосакция.
Lucky for the dog Todd didn't bring him. Псу повезло, что Тод не взял его с собой.
Lucky I let you in there. Повезло тебе что я тебя сюда пустил.
Lucky there wasn't two of them. Вам повезло, что их не было двое.
Lucky your father left you a score to settle Тебе повезло, что твой отец... оставил тебе счёты, которые нужно свести.