| Lucky for you, accident's my middle name. | Вам повезло, ведь "несчастный случай" - моё второе имя. |
| Lucky for him - otherwise, we wouldn't be sitting here - bargaining over his sentencing. | Ему повезло - иначе мы бы здесь не сидели, торгуясь по поводу его приговора. |
| Lucky you that... found you... | Тебе повезло, что мы тебя там нашли. |
| Obelix... Lucky that you got here when you did. | Обеликс, мне очень повезло, что ты вовремя подоспел. |
| Lucky we weren't both killed. | Повезло, что мы оба не погибли. |
| Lucky to have found them then. | Повезло, что ты их обнаружил. |
| Lucky for you it wasn't moving. | Повезло, что она не двигалась. |
| Lucky you, Mrs. Gatz. | Повезло же вам, миссис Гетц. |
| Lucky that he couldn't catch him. | Повезло, что он не мог его поймать. |
| Lucky I did go because you got trashed. | Повезло, что я пошла, потому что вы теряли контроль. |
| Lucky you didn't go in the woods yourself. | Повезло, что сами в лес не пошли. |
| Lucky for you, I'm undecided. | Тебе повезло, я еще не решил, так что... |
| Lucky Hermione pays attention in Herbology. | Повезло, что Гермиона внимательно изучала растениеведение. |
| Lucky for you I'm not. | Вам повезло, что я жив... |
| Lucky you called when you did. | Вам повезло, что вы успели. |
| Lucky for me, she makes house calls. | Мне повезло, она принимает вызовы на дом. |
| Lucky for you, there is no dress code. | Тебе повезло, здесь нет дресс-контроля. |
| Lucky you've got plenty of padding. | Тебе повезло, что ты так хорошо набит. |
| Lucky for you he's away today. | Вам повезло, что его сегодня нет. |
| Lucky for me, you were around. | Как мне повезло, что ты оказалась рядом. |
| Lucky you don't need lipo. | Вам повезло, вам не нужна липосакция. |
| Lucky for the dog Todd didn't bring him. | Псу повезло, что Тод не взял его с собой. |
| Lucky I let you in there. | Повезло тебе что я тебя сюда пустил. |
| Lucky there wasn't two of them. | Вам повезло, что их не было двое. |
| Lucky your father left you a score to settle | Тебе повезло, что твой отец... оставил тебе счёты, которые нужно свести. |