| As a matter of fact, Mary, it's very lucky... | На самом деле тебе очень повезло... |
| She's lucky to have him. | Ей повезло, что она его нашла. Да уж. |
| We're lucky to have you on our show. | Нам очень повезло, что госпожа Чжон Ын пришла к нам на передачу. |
| It's lucky it didn't reach the house. | Ферма Эда Гейна Висконсин, 1944 год - Нам повезло, что он не добрался до дома. |
| Well, lucky for you, you just ran into the Carob-Gorp-Eating- Hiking-Expert of Topeka. | Что ж, вам повезло, мы встретились с главным экспертом Топеки по хлебным бобам, ореховым смесям и походам в горы. |
| I'm teaching ted how to live, And... lucky you... | Я учу Тэда как жить, и, тебе повезло, у меня есть комната для еще одного студента. |
| In a mental exercise describing being shot during a bank robbery, lucky people considered themselves lucky not to have been killed while unlucky people considered themselves unlucky to have been shot. | В мысленном эксперименте, который описывал стрельбу в банке во время ограбления, удачливые люди считали, что им повезло, что их не убили, неудачливые же люди, напротив, считали, что им не повезло, что в них стреляли. |
| We are very lucky to have her. | Если верить моим друзьям с того берега, нам с ней очень повезло. |
| You're really lucky, then. | В таком случае можешь считать, что тебе крупно повезло. |
| It's lucky we came to you then. | Хмм, тогда нам повезло, что мы пришли к вам. |
| Agent Gaad would be lucky to have me as a clerk. | Агенту Гааду повезло, что я у него работаю. |
| Perhaps the biggest disappointment in my life is that the Bajoran people still refuse to appreciate how lucky they were to have me as their liberator. | Возможно, величайшим разочарованием в моей жизни является отказ баджорского народа признать, насколько им повезло получить меня в качестве освободителя. |
| You're just lucky that you're in Kanto, the most heavily populated region in Japan. | Мне просто повезло, что ты оказался в Канто, самой заселенной части страны. |
| Unless there was something faulty in the gas line, in which case, we're all lucky it didn't explode when school was in session. | Если была какая-то проблема с газопроводом, тогда нам повезло, что школа не взорвалась во время уроков. |
| That's why we're lucky, because you got me down here. | Нам всем повезло, что я здесь. |
| A-A-And also, I'm feeling incredibly lucky to be making another appearance as the Aluminum Monster after so many years. | А ещё мне просто нереально повезло что через столько лет я опять стала Алюминиевым Монстром. |
| Turns out the gentleman in this picture is a guy named Joe Beery, who was lucky enough to be the CIO of a company called Life Technologies. | Этого джентльмена на фотографии зовут Джо Бири, и ему повезло быть директором по информационным технологиям компании Life Technologies. |
| So for any of us in this room today, let's start out by admitting we're lucky. | Пусть каждая из сидящих в этом зале признает тот факт, что нам повезло. |
| And I was really lucky to go to the University of Iowawhere I could study under Professor James Van Allen who builtinstruments for the first U.S. satellites. | Мне повезло учиться в Университете Айовы у профессораДжеймса Ван Аллена, который занимался разработкой приборов дляпервых американских спутников. |
| I guess we're just lucky they didn't leave us by the side of the road. | Наверное, нам повезло, что они нас не оставили на обочине. |
| I was just lucky I was able to find a locksmith on such short notice. | Мне повезло, что я смог так быстро найти слесаря. |
| [Chuckles] And you don't know how lucky you are to still have that hand. | А тебе-то как повезло, что у тебя до сих пор есть рука. |
| And if I were to end up here, I would consider myself lucky. | Завершись мой путь здесь, я считал бы, что мне повезло. |
| So I'm pretty lucky to have a son who would do this for me. | Мне повезло, что сын готов ради меня на такое. |
| Well, it's your lucky night, 'cause we just saved your life. | Тебе повезло, мы только что спасли твою жизнь. |