Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
Look, you are lucky to know what you want. Послушай, тебе повезло: ты знаешь, чего хочешь.
So Vargas was very lucky to have all these tunes. Поэтому Варгасу очень повезло со всеми этими мелодиями.
I was just telling Robert how lucky we all are you're there. Я только что сказал Роберту, как нам повезло с вами.
I was lucky to lock down its location at the time of the call. Повезло, что я засекла местонахождение во время звонка.
Mom and Tony weren't so lucky. Маме и Тони не так повезло.
You wanted my account, and you were lucky to get it. Ты хотел мой заказ и тебе повезло получить его.
You're very lucky to have such a devoted partner. Вам очень повезло, что у вас такая преданная вторая половинка.
I'm lucky she didn't turn me in. Повезло, что она не сдала меня.
He should consider himself lucky he's climbed as high as he has. Он может считать, что ему крупно повезло подняться так высоко.
She was graduating, starting work with Professor Hempel, lucky thing. Она заканчивала колледж, начала работать с профессором Хемпелем, вот же повезло.
And this one wasn't as lucky as the last one. Этому городу не так повезло, как в прошлый раз.
You are so lucky that my main concern is the happiness, welfare, and privacy of my client. Вам крупно повезло, что моя главная забота - это счастье, благополучие, и конфиденциальность моего клиента.
But Chuck is lucky because he's not being chased by himself. Чаку повезло, что за ним гоняется не он сам, а всего лишь вы.
I got lucky on Saint Paddy's Day, but she was half-asleep. А мне повезло на День святого Патрика, потому что она почти спала.
I hope my son realizes how lucky he's got it. Надеюсь, мой сын понимает, как ему повезло.
And we're lucky to be alive. И нам повезло, что мы живы.
You're very lucky to have such a beautiful daughter. У вас красивая дочь, вам повезло.
Those kids are lucky they only got 18 years. Парням ещё повезло, им только по 18 лет дали.
It's about me, the child is lucky to come along. Здесь всё ради меня, и ребенку повезло в том, что он идет рядом.
I suppose, but I'm lucky. Может быть, но мне повезло.
I realize as a woman, how lucky I am. Я знаю, что как женщине мне повезло.
Well, you got lucky with that girl, son. Тебе повезло с этой девушкой, сынок.
We are now the largest civil litigator in the Midwest, and you are lucky to be here. Сейчас мы крупнейшая юридическая фирма Среднего запада, и вам повезло тут находиться.
I wasn't as lucky as you... А вот мне не так повезло.
Travis says we're the lucky ones. Трэвис говорит, что нам повезло.