| I was lucky, 'cause my guy lived. | Мне повезло - мой чувак выжил. |
| Yasmine's really lucky to have a big sister like you. | Ясмин повезло, что у нее такая старшая сестра. |
| I knew I was lucky when I found him. | Я знала, что мне повезло встретить его. |
| We're lucky this whole place doesn't glow in the dark. | Нам повезло, что город не светится в темноте. |
| That little girl, whatever her name will be, is lucky. | Маленькой девочке, у которой ещё нет имени, очень повезло. |
| How lucky for me, that you kept my glasses from tenth grade. | Как мне повезло, что ты сохранила мои очки с 1 О-го класса. |
| Just think how lucky you are. | Ты просто подумай, как тебе повезло. |
| However, I knew of a woman who was not so lucky. | Однако, я знал женщину, которой не так повезло. |
| We are lucky to have found you in the woods. | Нам повезло найти вас в лесу. |
| I have to admit I'm lucky on that level. | Должен признать, мне в этом плане повезло. |
| My boss said I'm lucky they don't press charges. | Начальник сказал, что мне повезло, что они не возбудили дело. |
| I was lucky I could get out at all with that party tonight. | Мне повезло, что я вообще смог выбраться с этой вечеринки. |
| Means at least one woman was lucky enough to get away from this guy. | Хоть одной женщине повезло удачно свалить от него. |
| But she wasn't that lucky. | Но ей повезло не так сильно. |
| You are so lucky Nick is your dad. | Тебе так повезло, что Ник - твой отец. |
| Trust me when I tell you that you are lucky. | Поверь мне, когда я говорю, что тебе повезло. |
| You're just lucky I'll steal anything right about now. | Тебе просто повезло, что я могу украсть что угодно прямо сейчас. |
| They got lucky, but that only happens once. | На этот раз им повезло, но больше такого не повторится. |
| He got lucky on that one. | Ему просто повезло с этим броском. |
| Trick's lucky to be alive, sounds like. | Трику повезло, что жив остался. |
| Just consider yourself lucky you didn't lead that raid. | Вам просто повезло, что не вы возглавлял этот рейд. |
| And she felt lucky to be considered his equal. | И ей повезло, что он относился к ней, как с равной. |
| I was lucky enough to spend some time with a legend in the processed food industry. | Мне повезло провести какое-то время с легендой пищевой промышленности. |
| And you are lucky to have her. | И тебе повезло, что она у тебя есть. |
| You know, sometimes I think you forget how lucky you are to have Lois. | Знаешь, иногда я думаю ты забыл как тебе повезло иметь Лоис. |