Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
He's lucky I've got a steady hand, Ему повезло, что у меня твердая рука.
You just did the least amount of work possible and got lucky. Нет. Вам просто повезло, учитывая, как мало усилий вы прилагали.
He's lucky I let him leave in one piece. Ему повезло, что я сразу выставила его.
You know, it's lucky for us they're also really uncomfortable with nudity. Знаешь, нам повезло, что они ещё сильно стыдятся наготы.
You are lucky to meet me. Считай, что тебе повезло со мной.
Well, lucky for you, you have me to give you counsel. Тебе повезло, могу дать консультацию.
Well, you just consider yourself lucky that's all that's following us. Да, просто считать, что повезло - это все, что нам остается.
SECNAV considers us lucky they didn't get into the open. Министр считает, что нам повезло, что их не достали.
Well, lucky you stayed, or else you would have missed the home run. Что ж, вам повезло, что остались, В противном случае вы пропустили бы этот хоумран.
And let me tell you something - you are lucky it was me. И надо сказать... вам повезло, что это была я.
I've really been lucky to have her as my partner on-air for the last three years. Как мне повезло быть ее партнером по работе последние три года.
I know because I'm lucky enough to have been friends with Ty... Я это знаю, потому что мне повезло быть другом Тай... Тайлера...
I guess... all I can really say is she's lucky. Я бы сказала, что ей повезло.
No, but... lucky for us, he paid his bar tab with his credit card. Нет. Но... нам повезло, что он оплатил счёт кредиткой.
One line. That's lunch, you lucky sons of guns. А вот и обед, на сей раз вам повезло.
I would have sold my house and put that on it, I was just lucky. Я бы продал мой дом, и поставил на нее, но мне просто повезло.
Then you're a lucky girl, 'cause you've already got both. Ну тогда тебе повезло, ведь у тебя есть и то, и другое.
It was just a lucky break that we got a line on you. Нам повезло, что мы вышли на тебя.
Or maybe you just got lucky, because you're here and she's out there. А может тебе просто повезло, потому что ты здесь, а она - там.
You are so lucky... you don't know who your parents are. Тебе повезло, ты не знаешь кто твои родители.
We think we're lucky to get her, but she does do shirts very well. Нам ещё повезло с ней, она очень хорошо стирает рубашки.
He's just lucky to have you in his life. Ему повезло, что у него в жизни есть ты.
I've been lucky to have you in my life. Мне очень повезло, что у меня есть ты.
Well, weren't you a lucky little boy? Как же вам повезло в детстве!
You were just lucky you weren't on the highway. Тебе повезло, что ты был не на шоссе.