| You're a lucky man, Agent Booth. | Вам повезло, агент Бут. |
| Really think we're lucky? | Правда, думаешь нам повезло? |
| Anyways, we're lucky. | В любом случае, нам повезло. |
| My word, lucky indeed! | Честное слово, повезло в самом деле! |
| It looks like he just got lucky. | Кажется, ему просто повезло. |
| You got lucky, Eriksen. | Тебе повезло, Эриксен. |
| Might've just got lucky. | Может быть мне просто повезло. |
| Guess you got lucky. | Кажется, тебе повезло. |
| I mean, I'm lucky. | В смысле, мне повезло. |
| This little girl was lucky. | Этой маленькой девочке повезло. |
| I think we are lucky. | Похоже, нам повезло. |
| It's so lucky. | Тебе же безумно повезло. |
| The others haven't been so lucky. | Другим не так повезло. |
| Got lucky with that one. | С этим тебе повезло. |
| She was lucky to have you. | Ей повезло встретить тебя. |
| We're very lucky, you know? | Знаешь, нам ведь повезло. |
| Sherlock Holmes is a very lucky man. | Шерлоку Холмсу очень повезло. |
| Patrick won't be so lucky. | Патрику так не повезло. |
| I've been very lucky in the casino | Мне повезло в казино. |
| Yes, I've been lucky. | Да, мне повезло. |
| and this is where we get lucky. | И тут нам повезло. |
| They'll be lucky to have you. | Им очень с тобой повезло. |
| That's where we're lucky again. | Тут нам опять повезло. |
| Susan knews he was lucky. | ьюзан знала, что ей повезло. |
| You forget how lucky you are. | Ты забываешь как тебе повезло. |