| Well... lucky for you, I guess. | Ну... повезло вам. |
| Humm... Mister is lucky. | Вам, месье, повезло. |
| We're lucky there's not a lawsuit. | Нам повезло, нет исков. |
| You should consider yourselves lucky. | Считайте, что вам повезло. |
| You've been lucky in finding such a man. | Вам повезло найти такого человека. |
| He certainly was a lucky lawyer. | Этому адвокату очень повезло. |
| I'd say we were lucky all around. | Скорее, нам всем повезло. |
| Yes, lucky you. | Да, повезло вам. |
| Grayson's all right. Mom's lucky. | Маме с Грейсоном очень повезло. |
| You're very lucky to have her in your life. | Вам с ней очень повезло. |
| I was very lucky with the calendar! | Мне с календарём очень повезло! |
| I'm lucky, I know | Мне повезло, я знаю, |
| Well, I consider myself lucky. | Считаю, мне повезло. |
| I am most lucky to be alive. | Мне повезло остаться в живых. |
| You should count yourself lucky. | Вам, можно считать, повезло. |
| And I'm the lucky one? | По-вашему, мне повезло? |
| Then I guess I'm a very lucky man. | Тогда мне очень повезло. |
| It's a lucky thing, too. | На повезло, впрочем. |
| She's stable and lucky. | Она стабильна и ей повезло. |
| We're so lucky. | Так что, нам повезло. |
| I mean, he got lucky. | В смысле, ему повезло. |
| You lucky you're funny. | Тебе повезло, ты смешной. |
| How lucky are you? | Как же вам повезло! |
| You know, you're very lucky. | Знаете, вам очень повезло. |
| Okay? So consider yourselves lucky. | Считайте, что вам повезло |