| And lucky for us, | И нам повезло, что |
| It was lucky, Monsieur Bailey. | Вам повезло, месье Бэйли. |
| You are so lucky, Violet. | Вайолет, тебе так повезло. |
| I'm very lucky. | Да, мне повезло. |
| I guess I'm lucky then. | Значит, да, повезло. |
| Lionel, you are so lucky. | Лайнел, тебе так повезло. |
| Well, lucky us. | Ну, нам повезло. |
| Jack was not so lucky. | Джеку не так повезло. |
| The Owens are lucky to have you. | Оуэнам с вами повезло. |
| Looks like you was lucky. | Кажется, тебе повезло. |
| Others weren't as lucky. | Другим не так повезло... |
| This makes me feel like I'm pretty lucky. | Мне тут крупно повезло. |
| Well, isn't he the lucky one. | Ну, ему крупно повезло. |
| She would have been a lucky girl. | Ей бы крупно повезло. |
| You're a lucky man, Moz. | Повезло тебе, Моз. |
| I mean she's lucky. | Значит, ей повезло. |
| You're a lucky boy, Tricky. | Тебе повезло, Трики. |
| We are lucky, stay behind them. | НАМ ПОВЕЗЛО ЕДЕМ ЗА НИМИ |
| If I am not lucky, | Если мне не повезло, |
| I am, I'm very lucky. | Да, мне очень повезло. |
| You got lucky today, Cristina. | Тебе повезло сегодня, Кристина. |
| Now, word is, he got lucky. | Точнее, ему повезло. |
| Just lucky, I guess. | Просто повезло, наверное. |
| Well, lucky for you. | (бурсет) Ну так вам повезло. |
| You were one of the lucky ones? | Вам тоже "повезло"? |