Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
You're just lucky I don't beat you like my dad did to me. Тебе повезло, что я не бью тебя так, как отец лупил меня.
We're lucky it's cooled off a little bit, but... Нам повезло, что немного похолодало, но...
And you'r e lucky I got here at all. Тебе повезло, что я вообще здесь.
You're very lucky, you know? Тебе очень повезло, ты знаешь?
I wonder if we haven't been rather lucky. А думаю, а может быть нам просто повезло?
I'd say he's a pretty lucky guy. Так что, считай, что ему просто повезло.
As it is, we're lucky they're letting us sit in. Нам вообще повезло, что они дали нам участвовать в этом деле.
I don't know, I just got lucky! Не знаю, мне просто повезло.
You know, we were just lucky that there was another copy of the soil report around. Знаешь, нам повезло что была у этого анализа была еще одна копия.
either way, your father's very lucky to have known her. В любом случае, твоему отцу очень повезло, что он её знает.
You see how lucky you are, gorgeous? Видишь, как тебе повезло, красавица?
I kept a part of Jeffries with me, and I know I'm lucky I get to do that. Я сохранил частичку Джеффриса в себе, и я знаю, что мне повезло Я должен это сделать.
He's lucky to still be alive. Повезло, что вообще жив остался.
You see, the doctor is a friend of mine, so we were very lucky in that respect. Видите ли, доктор - мой друг, так что нам повезло в этом отношении.
I'm telling you, we got lucky taking out that Mech. Я вам говорю, нам повезло прогнать того меха.
We're lucky it's still got an engine. Нам повезло, что у него хоть мотор остался.
You're very lucky I have class right now. Тебе очень повезло, что у меня сейчас занятия,
That's lucky, isn't it, Brian? Вот повезло, правда, Брайан?
I wonder if they have any idea how lucky they are to have you. Интересно, они хоть знают как им повезло, что у них есть ты.
Well, I don't know if you're going to be getting that lucky. Не обольщайся, что тебе повезло настолько.
I was lucky enough to find it here, and I'm not ready to let it go. Мне повезло найти его здесь, и я не готов с ним попрощаться.
Boy, you're just lucky you're not my husband. Тебе повезло, что ты не мой муж.
I was lucky enough that I visited Mumbai, my house, back for a vacation. Мне повезло, что я поехал в Мумбаи, к себе домой, во время отпуска.
They are lucky. They already have a job. Им повезло. У них уже есть работа.
And so we've been very lucky to have a chance to work. Поэтому нам повезло, что у нас был шанс поработать.