Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
I've been very lucky to be a part of the show, right back to the pilot. Мне очень повезло быть частью шоу, прямо с пилота.
Thank you, hope. I'm so lucky to have you on my team. Хорошая идея. Спасибо, Хоуп, повезло мне, что ты в моей команде.
I did not understand one word that you just said, but Oliver was certainly lucky to have you. Я не поняла ни одного слова из того, что ты сейчас сказала, но Оливеру повезло, что ты работала с ним.
So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office. Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города.
And he's lucky to have you looking out for him, Dean. Ему повезло, что у него есть вы, Дин.
Why did that Prosecutor Park get so lucky? За какие заслуги прокурору Паку так повезло?
It's everywhere, she's lucky to be alive. По всем каналам, ей повезло, что она осталась жива.
Usualy I'm the one screamed at all day for one time I'm lucky. Обычно все шишки валятся на меня, сегодня хоть раз мне повезло.
And we're lucky that we have us three. И нам повезло, что у нас есть мы трое
With the price of real estate the way it is right now... you are very lucky, especially with a lakeside location. При сегодняшних ценах на недвижимость... тебе очень повезло, особенно с прибрежным местоположением.
That's really lucky, isn't it? Вот уж действительно повезло, правда?
You know, you two are lucky to have me along. Вы знаете, вы двое вам повезло, что я с вами.
Do you know how lucky you are? Ты хоть понимаешь, как тебе повезло?
How lucky are we she's on this case? Как нам повезло, что она участвует в этом расследовании?
It is lucky for you that last night I had another card to play. Это вам повезло, что у меня в руке оказалась еще одна карта.
Kind of lucky in a way that Ronnette stepped out across the state line. Нам крупно повезло, что Ронетт пересекла границу штата.
And we realize how lucky we are to have you guys at home too. И мы также поняли, как нам повезло, что у нас дома есть вы.
You lucky, If nathan hadn't stopped the fight, I'd ve one less Christmas card to send. Тэй, тебе повезло, если бы Нейтан нас не разнял, то на Рождество я бы отправляла на одну открытку меньше.
She is lucky to have such a devoted brother. Ей повезло, что у нее такой преданный брат
Doctors say the next few hours will give them a better understanding of his condition, but he's lucky to be alive. Врачи говорят что следующие 4 часа дадут им лучше понять состояние его здоровья, но ему повезло что он остался жив.
I mean... you are... lucky you. Я имею в виду... тебе повезло.
She's right that you're really lucky you get to do something that challenges you. Она права - тебе действительно повезло, ты делаешь что-то, что подстёгивает тебя.
You've been incredibly lucky, Jess, to find out when you did. Тебе здорово повезло, Джесс, что все своевременно обнаружилось.
You are lucky... do you know that? Тебе повезло, ты знаешь об этом?
Millions of others. I was just lucky enough to come back. Мне просто повезло, что я вернулся.