Lucky for us she went through our system about a year ago. |
Нам повезло, что год назад её занесли в базу. |
Lucky for you, they're the hottest of all stories. |
Но вам повезло - это исповедь на очень щекотливую тему. |
Lucky I'm sane after all I've been through. |
Мне повезло, что я не сошел с ума, после всего, что я пережил. |
Lucky for you, I got a metrocard. |
Тебе повезло, у меня есть проездной |
Lucky for you, I try to get to the airport at the last possible minute. |
Тебе повезло, что я всегда уезжаю в аэропорт в последнюю минуту. |
Lucky us, it's right here in our backyard. |
Нам повезло, что оно здесь у нас. |
Lucky for you, Mr. Wallace is a data hoarder. |
Вам повезло, мистер Уоллес все сохраняет. |
Lucky for you, I brought breakfast! |
Тебе повезло, я принесла завтрак! |
Lucky there's a man who positively can do |
Повезло, что есть человек, который делает |
Lucky for you, she's not feeling too thirsty today. |
Тебе повезло, что ей не хочется пить. |
Lucky for him you're so good at cleaning up after everyone. |
Ему повезло, что ты так хорош в уборке чужого мусора. |
Lucky for him, some of these Sharks still have teeth left in their head. |
Ему повезло, что ещё не у всех "Акул" выбиты все зубы. |
Lucky for us we came in here, I'd say. |
Я бы сказал, что нам повезло, что мы зашли сюда. |
Lucky for you, I have a little tree I can sell you. |
Но вам повезло, у меня есть деревце, и я могу вам его продать. |
're Lucky. Half an hour ago came a couple wanting a room. |
Вам повезло, полчаса назад пара с рюкзаками постучала в дверь спросить, нет ли комнаты. |
Lucky for us if Hector Mendez was over six feet tall, which he isn't. |
Нам бы повезло, если бы Гектор Мендес был выше 6 футов, но это не так. |
Lucky his heart's where his liver should be or he'd be dead now. |
Повезло, что сердце у него на месте печени, иначе он бы погиб. |
Lucky for us they didn't, or we'd never have caught up with them. |
Нам повезло, что они не успели, или мы бы никогда не догнали их. |
Lucky I am, otherwise you wouldn't have got to watch the take-off. |
Мне повезло, а то бы вы так и не увидели старт ракеты. |
Lucky for them, the power went out or I doubt they would have made it inside. |
Им повезло, что электричество вырубилось, а то вряд ли он попали бы внутрь. |
YOU KNOW, I'M AWFULLY LUCKY. |
Ты знаешь, мне ужасно повезло. |
YOU HAVE NO IDEA HOW LUCKY YOU ARE. |
Ты не представляешь, как тебе повезло. |
I ALWAYS FELT HE WAS LUCKY TO GET YOU. |
Я всегда считала, ему повезло с тобой. |
WE SHOULD BE SO LUCKY. THINK OF THE FREE PUBLICITY. |
Вот бы нам тогда повезло - подумай только о бесплатной рекламе. |
Lucky I'm here then, isn't it? |
Повезло, что я нахожусь здесь, то, не так ли? |