Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Удача

Примеры в контексте "Lucky - Удача"

Примеры: Lucky - Удача
So it's considered very lucky. Так что это рассматривалось, как большая удача.
It was lucky I found her. Это просто удача, что я нашел её.
How lucky you were passing, Julien. Какая удача, что ты тут проезжал.
Good or lucky, it doesn't really matter. Хорошая работа или удача, это и не важно.
We're lucky to have her. Какая удача, что она у нас работает.
And we all said to my father, this is very lucky. Все говорили отцу, какая удача.
It lucky for him I was called in time. Это удача для него, что меня вовремя позвали.
So we'll be lucky to find a match. Будет удача, если мы найдем совпадения.
How lucky, Carl Ulrik, that you've shown me the house. Какая удача, Карл Ульрик, что ты показал мне дом.
I guess I'm lucky to have a job under the circumstances. Иметь работу в таких обстоятельствах это удача.
Any guy would be lucky to get you. Ты - удача для любого мужчины.
Upon returning home, Tony gets a lucky break. После возвращения домой удача улыбается Тони.
Venedline: I want to make you a lucky man. Венделик, я хочу, чтобы вам улыбнулась удача.
Which is lucky, because you're pretty terrible at making decisions. Это удача, так как ты совершенно не умеешь принимать решения.
How lucky that I caught you. Какая удача, что я поймал тебя!
She just got lucky, that's all, boss. Просто удача и все, босс.
How lucky that that happened to you on Valentine's Day. Какая удача, что это произошло - в Валентинов день.
Please, we should be so lucky. У моляю, откуда такая удача.
I'm lucky if I sleep three hours a night. Если я могу спать три часа подряд - это удача.
But we're awfully lucky to have him as a neighbour. Просто это невероятная удача, что Вы наш сосед.
Just have to be lucky enough to find her. Просто нужна удача, чтобы найти её.
It's lucky that they had each other. Какая удача, что они есть друг у друга.
Well, then you got lucky on account of me. Ну, тогда это была удача - для меня.
You know, Peter, it's a lucky thing you found me this morning. Знаешь, Питер. Какая удача, что ты нашел меня этим утром.
Look, lucky breaks don't just fall from the sky. Послушайте, удача с неба на голову не падает.