I was lucky; I had heard about him for years, and I finally met him earlier this year at his museum in Chengdu. |
Мне повезло, я слышала о нем годами, и наконец-то познакомилась с ним в начале этого года в его музее в Ченгду. |
And we're very lucky in Ireland, we have plenty of basking sharks and plenty of opportunities to study them. |
Нам в Ирландии очень повезло: у нас много гигантских акул и много возможностей для их изучения. |
I was lucky to be a part of your life for a little while, but we both know that... |
Мне повезло быть частью твоей жизни на какое-то время, но мы же оба знаем... |
With a lack of oxygen at this altitudes he is lucky he can still think clearly enough to save his own life. |
Учитывая недостаток кислорода на этой высоте, ему повезло, что он все еще может думать достаточно ясно, чтобы спасти свою жизнь. |
Do you realize how lucky you are? |
Вы понимаете, как вам повезло? |
But you have no idea how lucky you are, because HCT is doing a set at our Halloween party. |
Но вы не представляете, как вам повезло, потому что "СПД" выступят на нашей хэллоуниской вечеринке. |
If I was ever so lucky to find the perfect woman, I'd give her flowers every day. |
Если бы мне повезло найти идеальную женщину, я бы каждый день дарил ей цветы. |
"I hope you remember how lucky you are." |
"Я надеюсь, ты запомнишь как тебе повезло." |
Now, we got lucky the first time we caught him On his blind side, and he still almost killed us. |
В первый раз нам повезло застать его врасплох, и он все же чуть нас не убил. |
What if we're lucky enough to find that person? |
А что если нам таки повезло найти такого человека? |
Well, maybe consider yourself lucky she didn't have the guts to do it. |
Что ж, считай, что тебе повезло, что у нее не хватило духу это сделать. |
We were one of the lucky ones to get in the class with the Sony cameras and the Vista software. |
Мы были одними из тех, кому повезло оказаться в классе с камерами Sony и продуктами Vista. |
I'm so lucky that I don't have to hide them from you. |
И мне повезло, что не надо скрывать их от тебя. |
You're very lucky that you're here. |
Поверьте, комиссар, вам повезло, что вы здесь. |
I guess he wasn't as lucky as me. |
Ему повезло меньше, чем мне. |
You're so lucky you've got the kid with the liver transplant, |
Тебе повезло, что ты получила этого ребенка с пересадкой печени, |
Well, you may have got out clean, but not everyone was so lucky. |
Фиона: Ну, ты может вышел чистым, Но не всем так повезло. |
That's if I'm lucky enough to live that long. |
Если бы мне повезло до нее дожить. |
You know, we'd be lucky to have you. |
Знаешь нам бы повезло, будь ты у нас. |
Listen, Lawrence, I'd consider myself lucky if I was you. |
Послушай Лоуренс, на твоем месте я бы считал, что мне повезло. |
Turns out I'm just a guy from the woods who was lucky enough to have these great friends to watch my back. |
Оказывается я просто парень из леса которому довольно сильно повезло иметь таких прекрасных друзей рядом с собой. |
We're the lucky ones, Mills, having you with us as long as we did. |
Нам повезло, Миллс, что всё это время ты был с нами. |
Do you realize how lucky you are? |
Вы хоть понимаете, как вам повезло? |
No, she's a star and you're very lucky to have her. |
Нет, она звезда, и вам очень повезло с ней. |
You know, clark isa very lucky young man to have someone that loves himthe way you do. |
Знаете, Кларку очень повезло, что у него есть человек, который любит его, так как вы. |