Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
And then I thought of all the men who would get to hold you... who'd make you laugh... how lucky they were. Я подумал, как хорошо бы было подойти к тебе, обнять тебя, поцеловать... мне, наверное, повезло...
So Americans are lucky that they have inherited the innovations of the past, and that real incomes will continue to grow in the future. Иными словами, американцам очень повезло в том, что они унаследовали инновации прошлого, а также в том, что их реальные доходы продолжат расти в будущем.
The stuff that I was lucky and begging for to get when I was a kid is now ubiquitous. Вещи, которые мне повезло получить и которые я клянчил в детстве, сейчас есть у всех.
She stated that she was lucky to be alive after the poisoning and thanked the staff of the Salisbury hospital. Она заявила, что ей повезло остаться в живых после отравления, поблагодарила сотрудников госпиталя в Солсбери и выразила надежду, что когда-нибудь вернётся в Россию.
You better thank your lucky stars I'm not in this competition because I would eat you for breakfast. Тебе сильно повезло, что я не участвую в конкурсе, ...потому что я таких как ты на завтрак ем.
You'll find out she's really nice. I was lucky to have met her. Ты увидишь, это на самом деле очень хорошая девушка, я думаю, что мне очень повезло, что я ее встретил.
You'd have been lucky to have supervised visitation! Да тебе бы повезло, если бы хоть под присмотром её видеть разрешали!
were 10 times as lucky getting to beta test it. Но тебе-то повезло раз в десять больше - ты же бета-тестер.
She'll do whatever you order.You are so lucky! Она сделает все, что вы скажете, вам очень повезло!
Now, let's see if we can find Mr. Gaffney and see if he got lucky. Проверим мистера Гаффни. Может быть, и ему так повезло?
We're lucky not to be home during the bad weather, aren't we? Нам ведь повезло, что у нас здесь хорошая погода.
Humans - the animal - are pretty lucky creatures because, by and large, we really don't have to adapt to our environment; we adapt our environment to us. Людям - а люди тоже животные - очень повезло, ведь по большому счёту нам не нужно приспосабливаться к среде обитания.
You're {so}lucky to be{good} friends with Katie, Вам повезло, что вы с Кэйти друзья.
And one day she will grow up and have a daughter of her own and you will find yourself surrounded by so much love, you'll wonder how you ever got so lucky. Когда-нибудь она вырастет, родит свою дочку, и ты будешь жить в любви и удивляться, как тебе повезло.
We're lucky that we live in a country where the rule of law prevails, where we're judged not by the prosecutor or the district attorney but by a jury of our peers... regular, honest citizens. Нам повезло, что мы живем в стране, где преобладает власть закона, где решение принимают не прокуроры, а присяжные. обычные, честные граждане.
I travel a lot while I'm teaching, and I don't always get to watch all of my students reach their step three, but I was very lucky with Charlotte, that I got to watch her journey unfold the way it did. Я много путешетвую, когда преподаю и не всегда получается увидеть учеников дошедших до третьего этапа, но мне очень повезло с Шарлоттой, что мне долвелось увидеть развитие ее пути.
Winnie, do you know how lucky you are, to have wed a woman not only politically astute, but brilliantly articulate as well? Винни, ты знаешь как тебе повезло жениться на такой не только политически проницательной, но и превосходно выражающейся женщине?
We were lucky: we found a cosy rest house (a private hotel consisting of a number of separate small houses) «Estancia Conticinio» that may mean «A cosy rest». Нам повезло: мы нашли гостеприимную посаду (частную гостиницу, состоящую из отдельных домиков) «Эстансия Контисинио», что может означать «Уютный привал».
So do you think you have to request zebra-skin seats, or did Carrot Top just get lucky? Как считаешь, сидения обитые кожей зебры нужно специально заказывать или Керроту Топу просто повезло?
The street was slippery.No, Étienne is fine, he was lucky Нет, с Этьеном ничего. Повезло!
We're lucky to have come out here and happened to find Ajino Sousuke! Нам страшно повезло, что мы наткнулись на Аджино Сосуке!
You are lucky you didn't get shot or end up in some motel room right now, all drugged up and being passed around! Тебе повезло, что тебя не застрелили или не пустили по кругу где-нибудь в мотеле, накачав наркотой!
lucky me had a had an extra ticket so that's why I'm here. Мне повезло, что у меня есть друг в Си.Эй.Эй. у него остался свободный билетик и вот я здесь.
Really, you were really lucky today На самом деле, братцы, вам сегодня здорово повезло.
I travel a lot while I'm teaching, and I don't always get to watch all of my students reach their step three, but I was very lucky with Charlotte, that I got to watch her journey unfold the way it did. Я много путешетвую, когда преподаю и не всегда получается увидеть учеников дошедших до третьего этапа, но мне очень повезло с Шарлоттой, что мне долвелось увидеть развитие ее пути.