Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
So, I've been really lucky as an inventor. Как я сказал, мне очень повезло как изобретателю.
You're actually lucky that you don't have it. Тебе повезло, что у тебя ее нет.
He was in pain, but he was lucky. Карл находился в затруднительном положении, но ему повезло.
She's lucky to have your help, Lincoln. Ей повезло, что у нее есть такой помощник как ты, Линкольн.
You are lucky, he's still alive. Вам повезло, что он еще жив.
You were lucky to get through. Тебе повезло, что ты добралась.
You were lucky, that was just a one-shot wonder. Тебе повезло, выстрел был только один.
She's lucky that you found her. Ей повезло, что ты ее нашел.
I got lucky, it's just my size. Вот повезло, как раз мой размерчик.
No, I am the lucky one. Да нет, это мне повезло.
You're very lucky I showed up when I did. Вам очень повезло я покажу что я сделала.
Boy, it sure was lucky for me you needed a roommate. Повезло мне, что ты искала комнату.
Amy, you are so lucky to have this job. Эми, тебе очень повезло с этом работой.
Said I was lucky not to be there. Сказал, мне повезло, что я не там.
We're lucky you were here. Нам повезло, что ты здесь.
If you are lucky enough to have one. Считайте, что вам повезло, если у вас такой есть.
We're lucky he's not in a cell downtown. Нам повезло, что он не за решеткой в центре города.
Not many people are so lucky. Не так много людей, кому повезло иметь его.
It's lucky I know the forest so well, or... Нам повезло, что я хорошо знаю лес, иначе...
Not everyone is as lucky as you are. Не всем повезло так же, как тебе.
She was lucky to get away from you. Ей повезло, что она освободилась от тебя.
I feel really lucky to have him and Jamie. Мне очень повезло с ним и Джейми.
We were lucky to get anything. Нам повезло - мы хоть что-то получили.
We were lucky enough to have the help of a tremendously gifted art department. Нам повезло иметь помощь в лице невероятно одаренной декорационно-художественной службы.
I'm lucky that I can combine my passion with my business. Мне повезло, что я могу совмещать свое увлечение с работой.