Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
Well, aren't I lucky to have such a handsome helper. Ну разве можно говорить, что мне не повезло с помощником.
But anyway, I should have started by saying just how lucky I feel. В общем, надо было начать с того, как мне повезло.
And with a mix like that, Trinity's lucky to be alive. И с такой смесью внутри, ему повезло, что он выжил.
Anyway, Brodkin helped that guy keep his apartment and she ended up in debt prison, so lucky you. В любом случае, Бродкин помог этому парню отсудить квартиру, а она оказалась в долгах, как в шелках, так что тебе повезло.
You know, I was about to tell Dawson how lucky he is. Я как раз собирался сказать Доусону, как сильно ему повезло.
And in this case, one of them they got really lucky and he was an administrator on the system. И в этом случае одному из них действительно повезло, в том, что он был администратором системы.
Before she dies, I'll tell her she's lucky to have you as a brother. Я передам, что ей повезло с братом, прежде чем убью ее.
After she guts you and before you die, you tell her I was the lucky one. Когда она выпустит тебе кишки, передай, что мне повезло с сестрой.
All of which is to say that you're very lucky it's me here and not her. Всё это говорит о том, что тебе очень повезло что здесь я, а не она.
Does Shawn have any idea how lucky he is? Знает ли Шон, насколько ему повезло?
The Mayo Clinic's so lucky to have you. Клинике "Мэйо" очень с вами повезло.
I read up on a few of the ponies, got a little lucky, and went home with a bit of cash. Поставил на несколько лошадок, мне повезло, и я вернулся домой с кучкой налички.
You're just lucky like always, Ecki! Тебе повезло, Эки. Как всегда.
I don't think you realize how lucky we are to be doing this job, detective. Вряд ли вы понимаете, как нам повезло с работой, детектив.
Well, lucky for us, I do. Что ж, повезло, что я знаю.
We're lucky we didn't break any windows. Повезло еще, что окна не повылетали.
And I was lucky enough that Gunnar and Avery still wanted to sing with me when I got back. Мне очень повезло, что Ганнер и Эйвери всё ещё хотели петь со мной, когда я вернулась.
Yes, with my voice, the audience are lucky it stayed at three. Зрителям повезло, что они не слышали моего пения.
I'm lucky to have them in my life. Мне повезло, что они у меня есть.
She's lucky I went out with her in the first place. Ей вообще повезло, что я с ней встречался.
But he's a lucky guy, if she's willing to follow him this far. Всё-таки, повезло ему, раз она ради него готова забраться в такую даль.
Hamer got lucky, picked it up during the war for nothing. Хеймеру повезло, он добыл его во время войны просто так.
We're lucky it's cooled off a little bit, but... Нам, конечно, повезло, что она немного остыла, но...
I hope he appreciates how lucky he is to have you in his life. Надеюсь, он осознает, как ему повезло, что вы есть в его жизни.
We were lucky that citizenship was the first word that sprang to mind. Так что, нам еще повезло, что слово гражданственность - первое, что ему в голову пришло.