Lucky the power's out. |
Повезло, что нет света. |
Lucky her - personal chauffeur. |
Как ей повезло - личный шофёр. |
SO I'M THE LUCKY ONE. |
Значит, и мне повезло. |
Lucky for you maybe. |
Вам может и повезло. |
Lucky you got the real thing. |
Повезло, что он настоящий. |
Lucky for your friends at home. |
Твоим друзьям на родине повезло. |
Lucky you use electro-thermal sealers. |
Повезло. У вас есть электрохирургические блоки. |
During moving remember a Yiddish saying that compares a moving with a bonfire: if your moving differs from a bonfire you are lucky to have chosen the correct company! |
В процессе переезда помните идишсткую поговорку, уравнивающую два переезда с одним пожаром, и если происходящее в процессе перевозки всё-таки отличается от пожара, то вам повезло, и Вы выбрали правильную компанию. |
But You're A Lucky Boy. Anywhere Else In The Animal Kingdom, Your Parents Would Have Eaten You At Birth. |
Но тебе повезло, в животном мире твои родители съели бы тебя еще при рождении. |
The last event hosted by the legendary gallery was Alexey Kallima's exhibition Consider Yourself Lucky (May-June 2012). |
Последним событием в легендарной галерее Гельмана стала выставка Алексея Каллимы «Считай, что тебе повезло» (май-июнь 2012). |
"Lucky for you he calls at all," said Jasmine. |
«Повезло, что вообще звонит, - ответила Жасмин, - |
Lucky for you, I picked it up. Thank you. |
Но, повезло, я все собрала. |
Lucky for the madman. |
Повезло же этому безумцу. |
Lucky you, Mr. Guevara. |
Вам повезло, мистер Гевара. |
Lucky old innocent you. |
Повезло тебе, ты невиновен. |
Lucky, aren't I? |
ћне повезло, правда? |
Lucky for you, Clay Gephardt isn't talking. |
Тебе повезло, что Гефард простил тебя. |
Lucky you're with a woman of the world to introduce you to these things. |
Тогда считай, что тебе повезло, я буду первой с кем ты познаешь это удовольствие. |
Lucky we had the 21/2 hour drive to get here. |
Нам повезло, что мы добрались за два с половиной часа. |
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. |
Ваш второй ребёнок - мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка. |
Lucky for us a couple of handsome Detectives were cruising by. [Chuckles] |
Как же нам повезло, что бара обаятельных детективов оказалась рядом. |
How did I- How did I get that lucky? |
Как мне так повезло? |
Ahem! You know, you're very lucky, Sarah. |
Тебе очень повезло, Сара. |
That Titina of ours is so lucky! |
Нашей Титине очень повезло! |
Adult Frankie: Teenage boys today are lucky. |
Современным подросткам очень повезло. |