| Lucky the power's out. | Повезло, что нет света. |
| Lucky her - personal chauffeur. | Как ей повезло - личный шофёр. |
| SO I'M THE LUCKY ONE. | Значит, и мне повезло. |
| Lucky for you maybe. | Вам может и повезло. |
| Lucky you got the real thing. | Повезло, что он настоящий. |
| Lucky for your friends at home. | Твоим друзьям на родине повезло. |
| Lucky you use electro-thermal sealers. | Повезло. У вас есть электрохирургические блоки. |
| During moving remember a Yiddish saying that compares a moving with a bonfire: if your moving differs from a bonfire you are lucky to have chosen the correct company! | В процессе переезда помните идишсткую поговорку, уравнивающую два переезда с одним пожаром, и если происходящее в процессе перевозки всё-таки отличается от пожара, то вам повезло, и Вы выбрали правильную компанию. |
| But You're A Lucky Boy. Anywhere Else In The Animal Kingdom, Your Parents Would Have Eaten You At Birth. | Но тебе повезло, в животном мире твои родители съели бы тебя еще при рождении. |
| The last event hosted by the legendary gallery was Alexey Kallima's exhibition Consider Yourself Lucky (May-June 2012). | Последним событием в легендарной галерее Гельмана стала выставка Алексея Каллимы «Считай, что тебе повезло» (май-июнь 2012). |
| "Lucky for you he calls at all," said Jasmine. | «Повезло, что вообще звонит, - ответила Жасмин, - |
| Lucky for you, I picked it up. Thank you. | Но, повезло, я все собрала. |
| Lucky for the madman. | Повезло же этому безумцу. |
| Lucky you, Mr. Guevara. | Вам повезло, мистер Гевара. |
| Lucky old innocent you. | Повезло тебе, ты невиновен. |
| Lucky, aren't I? | ћне повезло, правда? |
| Lucky for you, Clay Gephardt isn't talking. | Тебе повезло, что Гефард простил тебя. |
| Lucky you're with a woman of the world to introduce you to these things. | Тогда считай, что тебе повезло, я буду первой с кем ты познаешь это удовольствие. |
| Lucky we had the 21/2 hour drive to get here. | Нам повезло, что мы добрались за два с половиной часа. |
| Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. | Ваш второй ребёнок - мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка. |
| Lucky for us a couple of handsome Detectives were cruising by. [Chuckles] | Как же нам повезло, что бара обаятельных детективов оказалась рядом. |
| How did I- How did I get that lucky? | Как мне так повезло? |
| Ahem! You know, you're very lucky, Sarah. | Тебе очень повезло, Сара. |
| That Titina of ours is so lucky! | Нашей Титине очень повезло! |
| Adult Frankie: Teenage boys today are lucky. | Современным подросткам очень повезло. |