Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Lucky - Повезло"

Примеры: Lucky - Повезло
We were lucky to find that boat, but we were fine. Нам повезло найти эту лодку, но с нами все было хорошо.
We're very lucky to have him around, particularly with what's going on. Нам очень повезло, что он рядом, Особенно учитывая то, что сейчас происходит.
We're lucky it wasn't snowing. Нам повезло, что не выпал снег.
He's lucky I didn't knock his teeth down his throat. Ему повезло, что я ему зубы не пересчитала.
As well as perhaps a little bit lucky. А также, возможно немного повезло.
I wasn't trying to get lucky. Я не старался, чтобы мне повезло.
We're lucky Campbell here grabbed the controls. Нам повезло, что Кемпбел взял все под контроль.
We're lucky the bench is deep. Нам повезло, что есть игроки на скамье запасных.
You are so lucky not to have parents. Повезло тебе, что у тебя нет родителей.
And, lucky you, you're now second chair. И тебе повезло - ты во втором кресле.
We're lucky she didn't need a plastic surgeon. Нам повезло, что не пришлось обращаться к пластическому хирургу.
Well... Timmins P.D. is lucky. Что ж, полиции Тимминса повезло.
Well, we're lucky, in some ways. В некотором случае, нам повезло.
You're really lucky to have such a great boyfriend. Тебе очень повезло, что у тебя такой хороший парень.
She's lucky to have you taking care of her. Ей повезло, что ты о ней заботишься.
Technically, you haven't gotten lucky just yet. По идее, тебе еще не повезло.
She was very lucky this time. В этот раз, ей очень повезло.
Or maybe he just got lucky, six shots out of six. Или ему просто повезло, шесть попаданий из шести.
But we got lucky with the bike messenger. Но нам повезло с курьером на велосипеде.
Boy, lucky you're a good shot. Мне повезло, что ты хорошо стреляешь.
Anyway, lucky for Babe, Patton overruns our drop zone. Короче, Бэйбу повезло, и генерал Паттон пересекал нашу зону высадки.
Well, your Nana's lucky that the police aren't concerned about old white women with guns. Ну, твоей бабуле повезло, что полиции нет дела до пожилых белых женщин с оружием.
I worked in four movies but never got lucky. Я снялась в четырех фильмах, но мне так и не повезло.
It's lucky we have a space expert like you here. Нам повезло, что у нас есть такой эксперт по космосу, как ты.
Very lucky, yes, Sir. Очень повезло, да, Сэр.