Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Посчастливилось

Примеры в контексте "Lucky - Посчастливилось"

Примеры: Lucky - Посчастливилось
Where I was lucky enough to meet you. И там мне посчастливилось встретить Вас.
Everybody in this room, lucky to be here. Всем в этой комнате посчастливилось быть здесь.
But I do know That he was incredibly lucky. Но знаю, что ему посчастливилось.
But I'm lucky she spoke to me again after that. Но мне посчастливилось, что после того раза она со мной разговаривает.
I'm so lucky to have seen you grow. Мне посчастливилось увидеть какой ты выросла.
But if we're lucky enough, our stories live on. Но если нам посчастливилось, то наши истории продолжают жить.
We're just lucky to be alive. Нам посчастливилось, что мы выжили.
I'm just the lucky drunk who says the words. Я всего лишь пьянчужка, которому посчастливилось произносить слова.
He's remarried, and I am so lucky to have found you. Он снова женился, а мне посчастливилось найти тебя.
And I was lucky I didn't make a horrible mistake. И мне посчастливилось не наделать ошибок.
So these are a few images I was lucky to take and be there. Вот несколько мест, которые мне посчастливилось посетить и сфотографировать.
For whoever's not lucky enough to be you, dead means dead. Любой, кому не посчастливилось стать тобой, рано или поздно умрёт.
We are lucky to have found her, and she us. И нам посчастливилось найти ее, а ей - нас.
So some lucky FSB colonel gets a finger in the morning post. Да, одному полковнику ФСБ посчастливилось получить его палец вместе с утренней почтой.
She was the lucky girl who escaped his clutches. Этой девушке посчастливилось вырваться из его когтей.
And I was lucky enough this year to go into business with him. И мне в этом году посчастливилось начать с ним общее дело.
And we were lucky enough to have little Jimbo Junior. И нам посчастливилось заиметь Джимбо младшего.
All astronomers who was lucky to watch and take photographs of the eclipse are invited to contribute to the animation. Все любители астрономии, которым посчастливилось наблюдать и снимать затмение, приглашаются внести свой вклад в анимацию.
There he was lucky to get acquainted with Nadezhda Mandelstam, who introduced him to Anna Akhmatova. Там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой.
So I was lucky to be in a group with two great songwriters. Так что мне посчастливилось быть в группе с двумя потрясающими сочинителями песен.
I was lucky enough to race together with him in touring cars, and he was a great person, really special. Мне посчастливилось гоняться вместе с ним в гонках кузовных автомобилей, он был действительно прекрасным человеком.
Really, Mr. Luthor, I was lucky to get a quote from a parking attendant. Правда, мистер Лутор... мне посчастливилось получить информацию от обслуживающего персонала парковки.
People of your district are lucky... to have you representing them. Людям вашего округа посчастливилось иметь такого представителя.
Harry, you and I were lucky enough to enjoy the Doctor's scintillating exhibition for two full hours. Гарри, нам с вами посчастливилось наслаждаться сверкающей выставкой доктора целых два часа.
I'm picking up the keys today, and guess who's lucky enough to be coming with me. Сегодня я забираю ключи, и угадай, кому посчастливилось поехать со мной.