Примеры в контексте "Lower - Ниже"

Примеры: Lower - Ниже
So, no, we're not all good when someone lower in command tries to tell me Нет, мы не всё обсудили, особенно если кто-то ниже званием пытается учить меня
But how can I make it lower than $39.95? Как можно сделать ниже $39.95? - Попытайтесь.
Who says it is bad to fall lin love with lower rank? что влюбиться в человека ниже рангом - это плохо?
There is strong evidence that economies perform better with a tight labor market and, as the International Monetary Fund has shown, lower inequality (and the former typically leads to the latter). Есть убедительные доказательства того, что экономика демонстрирует лучшие результаты, если в стране дефицитный рынок труда, и если в ней, как показали исследования Международного валютного фонда, ниже уровень неравенства в доходах (причем первое обычно приводит ко второму).
Sales of the previous installment Guitar Hero: Warriors of Rock were below estimates and lower than previous games in the series. Продажи предыдущей игры из этой серии - Guitar Hero: Warriors Of Rock были ниже, чем ожидалось.
Germany, my own country, in the year 2000, featured in the lower quadrant, below average performance, large social disparities. Германия, моя родина, в 2000 году находилась в секции ниже, качество ниже среднего, большое социальное неравенство.
It was noted that, for staff with long contributory service, the composite rate applied is in effect lower than the nominal 6.5 per cent, because of the application of low interest rates in earlier years. Отмечалось, что для сотрудников, являющихся в течение длительного времени участниками Фонда, применяемая составная ставка фактически ниже номинальной в размере 6,5 процента, поскольку в предыдущие годы применялись более низкие процентные ставки.
Using alternative projection methods allowing for some decline in relative risk with time (as suggested by some epidemiological studies), lifetime risk estimates for solid tumours are 20 per cent to 40 per cent lower. Если использовать альтернативные методы проецирования, которые предусматривают некоторое уменьшение относительного риска с течением времени (о чем говорят некоторые эпидемиологические исследования), то оценки пожизненного риска применительно к твердым опухолям будут на 20-40 процентов ниже.
Yet, the status and condition of women is often very low, and always lower than that of men, thus hindering their potential contribution to the development process. Тем не менее женщины зачастую находятся в крайне неблагоприятном положении, и их статус всегда ниже статуса мужчин, что препятствует их вкладу в процесс развития.
Literacy rates, as well as primary and secondary enrolment and retention rates, are often lower for girls than for boys. Показатели грамотности, а также охвата начальным и средним образованием, как правило, среди девочек ниже, чем среди мальчиков.
Nevertheless, maternal mortality and malnutrition is still considered too high, and women's employment status, productivity and pay levels are lower than those of men. Тем не менее, уровень материнской смертности и масштабы недоедания там по-прежнему слишком велики, а показатели занятости, производительности и заработной платы женщин ниже, чем у мужчин.
It will be noted, however, that in many sections the rate of implementation of the high-priority subprogrammes was lower than the overall implementation rate of the relevant sections. Однако следует отметить, что по многим разделам показатель осуществления первоочередных подпрограмм ниже, чем общий показатель осуществления по соответствующим разделам.
It was pointed out that should the income projections turn out to be lower than anticipated, this could have a negative impact on the ratio of APSS expenditure to income. Было отмечено, что, если объем поступлений окажется ниже ожидаемого, это может отрицательно сказаться на соотношении расходов по АОПП и поступлений.
For the first six months of the year prices were 3 per cent lower than in the corresponding period of 1992. За первые шесть месяцев года уровень цен был на З процента ниже, чем за соответствующий период 1992 года.
Where a river crossed the territories of two or more States, the lower riparian States were always at a disadvantage relative to the upper ones. Когда какая-либо река пересекает территории двух или более государств, государства, расположенные ниже по течению, всегда находятся в менее выгодном положении по сравнению с государствами, расположенными выше по течению.
The overall requirement under this heading is now projected to be lower than originally estimated owing to the delay in the deployment of United Nations-owned and contingent-owned equipment and to actual expenditures incurred so far under these budget line items. В настоящее время предполагается, что общие потребности по данной статье будут ниже, чем первоначально планировалось, ввиду задержек в размещении принадлежащего Организации Объединенных Наций и находящегося в собственности контингентов оборудования и с учетом фактических расходов, понесенных на текущий момент по этим статьям бюджета.
In recent years, there had been exchanges of letters between the Committee and the chairmen of organs whose utilization factors had been lower than the established benchmark figure for their previous three sessions. В последние годы имел место обмен письмами между Комитетом и председателями органов, в которых показатель использования был ниже установленного базового показателя в отношении последних трех сессий.
The rate of illiteracy applies to 18.3 per cent of all women and a much lower proportion - 7.1 per cent - of men. ЗЗЗ. Среди женщин доля неграмотных достигает 18,3 процента, в то время как среди мужчин она значительно ниже и составляет 7,1 процента.
Ms. OUEDRAOGO welcomed the abolition of polygamy and noted that the age of marriage was lower for women than for men. Г-жа УЭДРАОГО приветствует отказ от полигамных браков и отмечает, что возрастной предел для вступления в брак ниже для женщин, чем для мужчин.
Since women generally worked for fewer years, their pensions were usually lower than those of men. Поскольку стаж работы у женщин, как правило, меньше, размер их пенсий обычно ниже размера пенсий мужчин.
Among women, economic activity rates are lower in all age and ethnic groups than those of men, but the lifetime pattern differs between ethnic groups. Уровень экономической активности среди женщин ниже, чем для мужчин, независимо от возраста и этнической группы, но продолжительность трудовой деятельности неодинакова для разных этнических групп.
Moreover, the degree of inflation that is being observed is generally lower than that typically associated with current rates of growth of output or the present position in the business cycle. Кроме того, наблюдаемые темпы инфляции в целом ниже показателей, обычно связанных с текущими темпами роста производства или нынешним этапом делового цикла.
The debt relief offered under the Brady Plan was insufficient and the debt crisis remained unsolved for most low-income and certain lower middle-income countries. Предусмотренные в Плане Брейди меры по облегчению бремени задолженности недостаточны, и кризис задолженности остается неурегулированным в большинстве стран с низким доходом и ряде стран с доходом ниже среднего.
These government-provided rates are considered favourable, taking into account the fact that they are approximately 30 per cent lower than the local market prices, which vary relative to the type of fuel and the distance of the location from Luanda. Эти установленные правительством цены являются льготными, учитывая тот факт, что они примерно на 30 процентов ниже цен на местном рынке, которые колеблются в зависимости от вида топлива и степени удаленности того или иного места от Луанды.
Personnel costs would also be lower, since local staff was paid far less than internationally recruited staff. Расходы на персонал также были бы меньшими, поскольку уровень вознаграждения для персонала, набираемого на местах, значительно ниже, чем для персонала, набираемого на международной основе.