This was the net result of lower than anticipated receipts and disbursements. |
Это явилось чистым результатом того, что фактический объем поступлений и выделенных средств был ниже ожидавшегося. |
Interest income was lower by $3 million in 2003. |
Объем поступлений в виде процентов в 2003 году был ниже на 3 млн. долл. США. |
Students whose first language is not English also have lower graduation rates. |
Процент окончивших среднюю школу также ниже среди учащихся, у которых английский язык не является первым языком. |
The purity and prices of bulk materials may be lower. |
Показатели чистоты и оптовых цен на материалы могут быть ниже приведенных в таблице. |
African groupings have a generally lower level of intra-grouping trade. |
В рамках африканских объединений уровень взаимной торговли, как правило, ниже. |
Access to housing, health-care and education was significantly lower. |
Уровень доступа к жилью, медико-санитарному обслуживанию и образованию был значительно ниже. |
Return rates for LURD were probably lower than Government of Liberia rates. |
Показатели сдачи оружия по ЛУРД были, пожалуй, ниже, чем показатели по правительству Либерии. |
If South Africa is excluded the penetration rates are much lower. |
Если исключить данные по Южной Африке, то эти показатели станут еще ниже. |
This tendency is consistent among low and lower middle-income countries. |
Эта тенденция последовательно прослеживается среди стран с низкими и ниже среднего уровнями доходов. |
AIDS data show that survival rates are lower for indigenous people with AIDS. |
Данные по СПИДу показывают, что среди представителей коренных народов, инфицированных СПИДом, показатели выживания ниже. |
Women's participation rate is lower than men's. |
Показатель участия женщин в рынке труда ниже, чем у мужчин. |
It is lower among girls than boys. |
Среди девушек он ниже, чем среди мальчиков и юношей. |
Receding - lower pitch, longer waves. |
По мере удаления - чем ниже звук, тем длиннее волны. |
Your students' test scores drop lower and lower every year. |
Тестоценки ваших студентов все ниже и ниже с каждым годом. |
I just feel like I keep... sinking lower, and lower, and lower... |
Я чувствую, что продолжаю опускаться ниже, и ниже, и ниже... |
Gross enrolment ratios in secondary school are nearly 30 per cent lower in conflict-affected countries and are far lower for girls. |
Валовые коэффициенты охвата средним образованием почти на 30 процентов ниже в странах, затронутых конфликтом, и гораздо ниже применительно к девочкам. |
Their incomes are much lower than those of men; hence their level of social security is also lower. |
Их доходы гораздо ниже, чем у мужчин; соответственно, также ниже и уровень их социальной защиты. |
And that candle's burning lower and lower. |
И она горит и становится всё ниже и ниже. |
We're 700 metres lower, 700 metres lower than planned. |
Мы на 700 метров ниже, на 700 метров ниже, чем запланировано. |
Table 1 highlights that the average weekly household incomes for Fijian households was 36% lower than that for the minorities, 20.3% lower than Indian households and 13% lower than the national average. |
Таблица 1 показывает, что средний недельный доход домашнего хозяйства коренных фиджийцев был на 36% ниже, чем в домашних хозяйствах меньшинств, на 20,3% ниже, чем в домашних хозяйствах индофиджийцев, и на 13% ниже, чем средний по стране. |
You said lower, not sub-basement. |
Ты же сказал "понизить", а не ниже плинтуса. |
After it passes, the sound gets lower. |
Когда он проходит, звук становится ниже по мере удаления состава. |
Food consumption per capita was still lower than before the war. |
Он указал, что показатель подушевого потребления продовольствия в стране сохраняется на уровне ниже довоенного. |
Unutilized resources of $8,100 resulted from lower than projected aviation fuel costs. |
Неизрасходованный остаток средств в размере 8100 долл. США образовался в результате того, что расходы на авиационное топливо оказались ниже запланированных. |
Other delegations asked why total expenditure was lower than planned in 1998. |
Другие делегации спрашивали, почему общий объем расходов ниже соответствующего показателя, запланированного на 1998 год. |