Suspect seen entering Hilton Tower Mall, lower level. |
Подозреваемый был замечен на входе в пассаж "Хилтон Тауэр", нижний уровень. |
The problem here is where to place any lower limit. |
Проблема в данном случае заключается в том, где находится нижний предел. |
Because of the specific weight natural gas will be dispersed in the air quickly and the mixture will be below the lower explosion limit. |
Благодаря своей удельной массе природный газ быстро растворится в атмосфере и образовавшиеся смеси не превысят нижний предел взрываемости. |
You discover a gas concentration 20% above the lower explosive limit. |
Вы установили, что концентрация газов превышает на 20% нижний предел взрываемости. |
In case of repeated violations, the lower and upper limits of that fine are doubled. |
В случае повторного нарушения нижний и верхний пределы такого штрафа увеличиваются в два раза. |
O'hara, take three officers and search the lower floor. |
О'Хара, берите трех офицеров и обыщите нижний этаж. |
The footage doesn't cover the stairwell, but we pick her up stepping onto the lower deck. |
Видеозапись не охватывает лестницу, но мы проследим ее продвижение на нижний ярус. |
Okay, press your thumbs down on the lower right and left-hand corners of the screen at the same time. |
Ладно, надави пальцами на нижний левый и правый углы экрана одновременно. |
If there's a lower level, they go there first, then start upward again. |
Если существует нижний уровень, то сначала они попадают на него, и оттуда вновь начинают путь наверх. |
But take a look at this lower part of the wound. |
Но взгляни на нижний край раны. |
So, from that mythology, the upper city and lower city come. |
Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город. |
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change. |
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. |
That's Broome and Clinton, lower east side. |
Пересечение Брум и Клинтон, нижний Ист Сайд. |
Ground floor, lower level secured. |
Подземный этаж, нижний уровень изолирован. |
The number of unrepresented Member States falls to 0, due to the fact that the lower limit of the range has become 0. |
Число непредставленных государств-членов уменьшается до нуля в силу того факта, что нижний предел квоты становится равным нулю. |
The lower radius of curvature of the lens corresponds to the required optical power of the cornea. |
Нижний радиус кривизны линзы соответствует требуемой оптической силе роговицы. |
For Rajya Sabha (the Upper House of the Indian Parliament), the lower age limit is 30 years. |
Для Раджъя Сабха (верхней палаты индийского парламента) нижний возрастной ценз составляет 30 лет. |
The lower level would extend south to connect with the existing first basement level of the General Assembly building. |
Нижний этаж будет простираться в южном направлении и соединяться с первым цокольным этажом здания Генеральной Ассамблеи. |
For example, check the lower right hand corner of the image. |
Например, посмотрите на правый нижний угол этого изображения. |
An agreement with a counterparty that sets a lower limit to interest rates for the floor buyer for a stated time. |
Соглашение между сторонами, которое устанавливает нижний предел учетной ставки для покупателя в заданное время. |
Therefore, the true mass of the planet may be much greater than this lower limit. |
Следовательно, истинная масса планеты может быть намного больше, чем этот нижний предел. |
This lower limit has been a significant constraint in cosmology. |
Этот нижний предел был значительным препятствием в космологии. |
The second lower level was explored in autumn 2002. |
Второй нижний уровень исследован осенью 2002 года. |
These electronic signs can show a lower speed limit, as low as 50 km/h, to warn drivers for upcoming traffic jams and accidents. |
Электронные знаки позволяют устанавливать нижний предел скорости до 50 км/ч, предупреждая водителей о возможных заторах и авариях. |
All names of properties, will be transformed to a lower cascading. |
Все имена свойств, преобразуются в нижний регистр. |