Примеры в контексте "Lower - Ниже"

Примеры: Lower - Ниже
I take it the price would have been lower had we not been mormons. Насколько я понимаю, цена была бы ниже, не будь мы мормонами.
I'd have to offer you a lower price for it than you'd get by waiting. Мне придется предложить цену ниже, чем вы выручили бы, если б подождали.
However, 6 out of its 10 member States have a coverage rate lower than 60 per cent in 2008. Вместе с тем, в шести из десяти государств-членов этот показатель в 2008 году был ниже 60 процентов.
When they do find a job, it is often in the informal economy and their pay is lower than that of men. Если им все же удается найти работу, то речь зачастую идет о занятости в неформальном секторе, а уровень оплаты их труда оказывается ниже, чем у мужчин.
Overall wage growth lagged behind inflation, leaving 2011 average real wages 8.4 per cent lower than their level five years earlier. В целом, темпы роста заработной платы отставали от темпов роста инфляции, составив в 2011 году средний уровень реального роста, который на 8,4 процента был ниже показателя пять лет назад.
UNICEF noted that the household incomes in northern Mali were lower than usual due to the impacts of food insecurity and conflict. ЮНИСЕФ отметил, что доходы домашних хозяйств на севере Мали опустились ниже обычного уровня в результате отсутствия продовольственной безопасности и конфликта.
Women tend to receive lower salary than men since men are often assigned higher-paying jobs with higher requirements in terms of expertise, professional skills and leadership allowance. Заработная плата женщин по-прежнему ниже, чем у мужчин, так как мужчины часто трудоустроены на более высокооплачиваемую работу, где предъявляются более высокие требования с точки зрения знаний, профессиональных навыков, и получают надбавки за выполнение руководящих функций.
Here, they came out the lower cheek, three, four inches below the eyes. Тут же пули вышли через щёки, на 8-10 сантиметров ниже глаз.
But every time I thought you couldn't possibly sink any lower, you proved me wrong. Но каждый раз, когда я думаю, что падать ниже уже некуда, ты доказываешь обратное.
Even if girls are educated, their earning potential is often lower than that of men, as fewer women study subjects that lead to economic success. Даже в тех случаях, когда девочки получают образование, их заработки значительно ниже, чем у мужчин, поскольку меньшее число женщин изучает предметы, которые позволяют добиться материального благополучия.
The current projection for 2006 is that debt to Member States will be $80 million lower than at the end of 2005. Согласно прогнозам на 2006 год задолженность государствам-членам будет на 80 млн. долл. США ниже, чем по состоянию на конец 2005 года.
Those growth rates for 2005 are slightly lower than in 2004, partly because of a smaller number of working days. Эти темпы роста в 2005 году несколько ниже чем в 2004 году, отчасти вследствие меньшего числа рабочих дней.
Growth in Central and Eastern Africa is, however, projected to be lower in 2005 than in 2004. Тем не менее темпы роста в Центральной и Восточной Африке в 2005 году будут, по прогнозам, ниже по сравнению с показателями 2004 года.
The ratio of total external debt to GDP was 74.1 per cent, about one percentage point lower than in the previous year. Отношение сальдо внешнего долга к ВВП составило 74,1%, т.е. приблизительно на 1% ниже предыдущего года.
The costs of the actual requirements for such medical supplies as vaccines and medical kits for mission personnel were slightly lower than budgeted. Расходы на покрытие фактических потребностей в таких предметах медицинского назначения, как вакцины и медицинские комплекты для персонала миссий, были чуть ниже заложенных в бюджет.
The cost to UNIDO - 60,000 euros per Desk - would therefore be considerably lower than the cost of maintaining field offices. Следовательно, расходы ЮНИДО (60000 евро на каждое бюро) будут значительно ниже, чем расходы на функционирование отделений на местах.
The investment in a regional centre could be 40-60% lower than for national facilities in the case of countries with fairly large nuclear power programmes. Капиталовложения в региональный центр могут быть на 4060% ниже, чем для национальных установок в случае стран с достаточно крупными ядерно-энергетическими программами.
The quota was much lower in the second year of the child's life (approx. 213,000 parents, roughly 94 % of those entitled). Показатель по второму году жизни ребенка был гораздо ниже (около 213 тыс. родителей, т.е. порядка 94 процентов имеющих на то право).
The greatest differences in wages are industry and services, where women's wages are nearly 30 per cent lower than men's. Наибольшие различия в уровне заработной платы существуют в промышленности и сфере услуг - отраслях, где заработная плата женщин почти на 30% ниже, чем у мужчин.
Moreover, in 2000, this indicator was 2.5 years lower for rural women than for urban women. При этом данный показатель для сельских женщин в 2000 году был на 2,5 года ниже, чем у городских жительниц.
More specific information should be provided about the number of prison deaths, as the Government's statistics were much lower than those provided by Amnesty International. Следует представить больше конкретной информации о количестве летальных исходов в тюрьмах, ибо статистические выкладки правительства гораздо ниже данных, предоставленных "Международной амнистией".
In the past, the Gini coefficient throughout the Asia-Pacific region has been significantly lower than in other parts of the world. В прошлом коэффициент Джини в Азиатско-Тихоокеанском регионе был существенно ниже, нежели в других частях мира.
Liquid fuel having a flash-point of 55º C and lower should not be used, except for outboard engines for lifeboats. Запрещается использовать жидкие виды топлива с температурой вспышки 55ºС и ниже, за исключением их использования для подвесных двигателей спасательных шлюпок.
The trend was clearly favourable if those results were compared with the figures for 1985, when the political participation of women was significantly lower. Такая тенденция явно имеет позитивную кривую вверх по сравнению с результатами в 1985 году, когда политическое представительство женщин было гораздо ниже.
Median United States family pre-tax income was lower in 2007 than it was at the end of the last recovery in 2000. Медианный доход американской семьи без учета налогов в 2007 году был ниже, чем в конце предыдущего периода экономического подъема.