This was a significantly lower rate than the overall average. |
Это гораздо ниже общего среднего показателя. |
Only one country decided to nominate two, which was a significantly lower number than in the overall average. |
Два органа решила назначить только одна страна, и это гораздо ниже общего среднего показателя. |
Thus the final expenditure was lower than the estimate. |
Таким образом, окончательные расходы оказались ниже сметных. |
If UNDP could have fewer but larger cost-sharing agreements, the related costs would be lower. |
В случае меньшего числа более крупных соглашений о совместном несении расходов соответствующие расходы ПРООН будут ниже. |
Employer-provided health insurance and pension coverage are lower for African Americans and Hispanics than whites. |
Уровень страхового покрытия и пенсионного обеспечения, предоставляемые работодателями для американцев африканского происхождения и испаноязычных американцев, ниже этого уровня для белых. |
Remuneration of women was considerably lower than for men in many sectors of economy. |
Размер вознаграждения женщин был значительно ниже, чем мужчин, во многих секторах экономики. |
The percentage of adolescent births attended by a doctor is also correspondingly lower. |
Что касается родов при квалифицированном родовспоможении, то здесь доля матерей-подростков еще ниже. |
The age-specific death rates of females were lower than males in all age groups. |
Повозрастные коэффициенты смертности женщин были ниже, чем соответствующие показатели для мужчин, во всех возрастных группах. |
The share of foreign-language students in the upper secondary education is at the moment lower than the average. |
Доля иноязычных учащихся в старших классах средней школы в настоящее время ниже среднего показателя. |
The level of education and employment of persons with disabilities is lower than the average of the whole population. |
Уровень образования и занятости инвалидов ниже среднего уровня населения в целом. |
The darker the skin colour, the lower one's position in society. |
Чем темнее цвет кожи, тем ниже положение в обществе. |
Turnover in this field is lower than in other areas and progress is likely to be slowly achieved. |
Текучесть кадров в этой сфере ниже, чем в других сферах, и существует высокая вероятность постепенного достижения прогресса. |
CoE noted that the health care budget was significantly lower than that of other European countries. |
СЕ отмечает, что бюджет здравоохранения в Азербайджане значительно ниже соответствующих бюджетов других европейских стран. |
The same report highlights that "on-reserve First Nations child immunization rates are 20 per cent lower than in the general population". |
В том же докладе сообщается, что в резервациях Первых наций показатель иммунизации детей на 20% ниже показателя для населения страны в целом. |
More than half of the country's municipalities have net rates of pre-school enrolment lower than the national average. |
Показатели охвата детей дошкольным образованием в более чем половине муниципалитетов страны ниже общенациональных. |
I'm pretty sure he'd just point lower. |
Почти уверен, что он тогда просто покажет ниже. |
If seated, you must always be seated lower than he. |
Сидеть вы должны всегда ниже него. |
This new universe is about ten feet lower than our old one. |
Эта новая Вселенная на 10 футов ниже, чем прежняя. |
Total employment in both these economies is over 15 per cent lower than in 2007. |
Общий уровень занятости в обеих этих странах был более чем на 15 процентов ниже уровня 2007 года. |
Chute opens any lower than that and you're dead. |
Если парашют откроется хоть чуточку ниже - ты покойник. |
And just when I thought I couldn't sink any lower... |
И когда я думала, что ниже пасть невозможно... |
This is not only lighter than the standard car, but lower too. |
Она не только легче стандартной модели, но и ниже. |
A little lower and faster there. |
Чуток ниже... и чуть-чуть побыстрее. |
Either the water is getting higher or the roof is getting lower. |
Или вода прибывает, или потолок становится ниже. |
No, this man is a hundred times lower. |
О нет, этот человек в сотни раз ниже. |