| This was a significantly lower rate than the overall average. | Это гораздо ниже общего среднего показателя. |
| Only one country decided to nominate two, which was a significantly lower number than in the overall average. | Два органа решила назначить только одна страна, и это гораздо ниже общего среднего показателя. |
| Thus the final expenditure was lower than the estimate. | Таким образом, окончательные расходы оказались ниже сметных. |
| If UNDP could have fewer but larger cost-sharing agreements, the related costs would be lower. | В случае меньшего числа более крупных соглашений о совместном несении расходов соответствующие расходы ПРООН будут ниже. |
| Employer-provided health insurance and pension coverage are lower for African Americans and Hispanics than whites. | Уровень страхового покрытия и пенсионного обеспечения, предоставляемые работодателями для американцев африканского происхождения и испаноязычных американцев, ниже этого уровня для белых. |
| Remuneration of women was considerably lower than for men in many sectors of economy. | Размер вознаграждения женщин был значительно ниже, чем мужчин, во многих секторах экономики. |
| The percentage of adolescent births attended by a doctor is also correspondingly lower. | Что касается родов при квалифицированном родовспоможении, то здесь доля матерей-подростков еще ниже. |
| The age-specific death rates of females were lower than males in all age groups. | Повозрастные коэффициенты смертности женщин были ниже, чем соответствующие показатели для мужчин, во всех возрастных группах. |
| The share of foreign-language students in the upper secondary education is at the moment lower than the average. | Доля иноязычных учащихся в старших классах средней школы в настоящее время ниже среднего показателя. |
| The level of education and employment of persons with disabilities is lower than the average of the whole population. | Уровень образования и занятости инвалидов ниже среднего уровня населения в целом. |
| The darker the skin colour, the lower one's position in society. | Чем темнее цвет кожи, тем ниже положение в обществе. |
| Turnover in this field is lower than in other areas and progress is likely to be slowly achieved. | Текучесть кадров в этой сфере ниже, чем в других сферах, и существует высокая вероятность постепенного достижения прогресса. |
| CoE noted that the health care budget was significantly lower than that of other European countries. | СЕ отмечает, что бюджет здравоохранения в Азербайджане значительно ниже соответствующих бюджетов других европейских стран. |
| The same report highlights that "on-reserve First Nations child immunization rates are 20 per cent lower than in the general population". | В том же докладе сообщается, что в резервациях Первых наций показатель иммунизации детей на 20% ниже показателя для населения страны в целом. |
| More than half of the country's municipalities have net rates of pre-school enrolment lower than the national average. | Показатели охвата детей дошкольным образованием в более чем половине муниципалитетов страны ниже общенациональных. |
| I'm pretty sure he'd just point lower. | Почти уверен, что он тогда просто покажет ниже. |
| If seated, you must always be seated lower than he. | Сидеть вы должны всегда ниже него. |
| This new universe is about ten feet lower than our old one. | Эта новая Вселенная на 10 футов ниже, чем прежняя. |
| Total employment in both these economies is over 15 per cent lower than in 2007. | Общий уровень занятости в обеих этих странах был более чем на 15 процентов ниже уровня 2007 года. |
| Chute opens any lower than that and you're dead. | Если парашют откроется хоть чуточку ниже - ты покойник. |
| And just when I thought I couldn't sink any lower... | И когда я думала, что ниже пасть невозможно... |
| This is not only lighter than the standard car, but lower too. | Она не только легче стандартной модели, но и ниже. |
| A little lower and faster there. | Чуток ниже... и чуть-чуть побыстрее. |
| Either the water is getting higher or the roof is getting lower. | Или вода прибывает, или потолок становится ниже. |
| No, this man is a hundred times lower. | О нет, этот человек в сотни раз ниже. |