Примеры в контексте "Lower - Ниже"

Примеры: Lower - Ниже
This was a significantly lower rate than the overall average. Это гораздо ниже общего среднего показателя.
Only one country decided to nominate two, which was a significantly lower number than in the overall average. Два органа решила назначить только одна страна, и это гораздо ниже общего среднего показателя.
Thus the final expenditure was lower than the estimate. Таким образом, окончательные расходы оказались ниже сметных.
If UNDP could have fewer but larger cost-sharing agreements, the related costs would be lower. В случае меньшего числа более крупных соглашений о совместном несении расходов соответствующие расходы ПРООН будут ниже.
Employer-provided health insurance and pension coverage are lower for African Americans and Hispanics than whites. Уровень страхового покрытия и пенсионного обеспечения, предоставляемые работодателями для американцев африканского происхождения и испаноязычных американцев, ниже этого уровня для белых.
Remuneration of women was considerably lower than for men in many sectors of economy. Размер вознаграждения женщин был значительно ниже, чем мужчин, во многих секторах экономики.
The percentage of adolescent births attended by a doctor is also correspondingly lower. Что касается родов при квалифицированном родовспоможении, то здесь доля матерей-подростков еще ниже.
The age-specific death rates of females were lower than males in all age groups. Повозрастные коэффициенты смертности женщин были ниже, чем соответствующие показатели для мужчин, во всех возрастных группах.
The share of foreign-language students in the upper secondary education is at the moment lower than the average. Доля иноязычных учащихся в старших классах средней школы в настоящее время ниже среднего показателя.
The level of education and employment of persons with disabilities is lower than the average of the whole population. Уровень образования и занятости инвалидов ниже среднего уровня населения в целом.
The darker the skin colour, the lower one's position in society. Чем темнее цвет кожи, тем ниже положение в обществе.
Turnover in this field is lower than in other areas and progress is likely to be slowly achieved. Текучесть кадров в этой сфере ниже, чем в других сферах, и существует высокая вероятность постепенного достижения прогресса.
CoE noted that the health care budget was significantly lower than that of other European countries. СЕ отмечает, что бюджет здравоохранения в Азербайджане значительно ниже соответствующих бюджетов других европейских стран.
The same report highlights that "on-reserve First Nations child immunization rates are 20 per cent lower than in the general population". В том же докладе сообщается, что в резервациях Первых наций показатель иммунизации детей на 20% ниже показателя для населения страны в целом.
More than half of the country's municipalities have net rates of pre-school enrolment lower than the national average. Показатели охвата детей дошкольным образованием в более чем половине муниципалитетов страны ниже общенациональных.
I'm pretty sure he'd just point lower. Почти уверен, что он тогда просто покажет ниже.
If seated, you must always be seated lower than he. Сидеть вы должны всегда ниже него.
This new universe is about ten feet lower than our old one. Эта новая Вселенная на 10 футов ниже, чем прежняя.
Total employment in both these economies is over 15 per cent lower than in 2007. Общий уровень занятости в обеих этих странах был более чем на 15 процентов ниже уровня 2007 года.
Chute opens any lower than that and you're dead. Если парашют откроется хоть чуточку ниже - ты покойник.
And just when I thought I couldn't sink any lower... И когда я думала, что ниже пасть невозможно...
This is not only lighter than the standard car, but lower too. Она не только легче стандартной модели, но и ниже.
A little lower and faster there. Чуток ниже... и чуть-чуть побыстрее.
Either the water is getting higher or the roof is getting lower. Или вода прибывает, или потолок становится ниже.
No, this man is a hundred times lower. О нет, этот человек в сотни раз ниже.