Were unemployment lower, the worries about outsourcing would be less. |
Где безработица ниже, там и опасений по поводу аутсорсинга меньше. |
In the opinion of a majority of researchers, the current prices for industrial consumers are lower than the long-term maximum costs by approximately 30-50%. |
По мнению большинства исследователей, текущие цены для промышленных потребителей ниже долгосрочных предельных издержек приблизительно в 1,5-2 раза. |
No commissions - the prices of the air companies and lower. |
Никаких накруток - цены авиакомпаний и ниже. |
Rates of migraines are slightly lower in Asia and Africa than in Western countries. |
Распространенность мигрени в Азии и Африке несколько ниже, чем в западных странах. |
As the pH continues lower, all fauna becomes less diverse. |
В то время как рН-фактор становится ниже, вся фауна уменьшает своё разнообразной. |
But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories. |
Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител. |
Nonetheless, Internet connection to receive and send email will be prohibited during flights at a height lower than 3 kilometers. |
Тем не менее, связь с интернетом для получения и отправки электронной почты будет запрещена во время полетов на высоте ниже З километров. |
Women entrepreneurs have limited access to credit, and the amounts they receive are always lower than those granted to men. |
Доступ к кредитам для женщин, занимающихся предпринимательской деятельностью, ограничен, а предоставляемые им суммы неизменно ниже по сравнению с кредитами, предоставляемыми мужчинам. |
Ivor... fell under a tram, lower level. |
Ивор упал под тележку, уровнем ниже. |
When making cakes, lower the temperature to 23 degrees or below during baking. |
Когда делаешь торты, то во время выпекания, уменьшай температуру до 23 градусов или ниже. |
In this regard, the Committee has noted a number of instances where actual expenditures may prove to be lower than the estimates. |
В этой связи Комитет отметил ряд случаев, когда фактические расходы могут оказаться ниже предусмотренных сметой. |
As a consequence, the average stay was lower than anticipated, at about 7.25 days. |
Из-за этого средняя продолжительность пребывания оказалась ниже, чем предполагалось, и составила около 7,25 дня. |
Well, it is a lower clearance level. Yes. |
Это... ну... уровень допуска ниже, да. |
He can't be lower down. |
И ниже его быть не может. |
And as you can see, the risk of collision is much lower. |
Как видите, риск столкновения стал значительно ниже. |
The crime rates in Bosnia today are lower than they are in Sweden. |
Показатели криминала сегодня в Боснии ниже, чем они есть в Швеции. |
The figures are lower than the national average. |
Цифры ниже, чем в среднем по стране. |
Cashier's on the lower level by the admin office. |
Кассир у нас этажом ниже, рядом с кабинетом директора. |
No, my existence is even lower than an insect's. |
Нет, теперь даже ниже насекомого. |
Ghosts have a lower body temperature than humans. |
У призраков температура тела ниже человеческой. |
Then you know the incision needs to be two inches lower |
Тогда ты в курсе, что надрез на пять сантиметров ниже, |
You can't fall any lower, Nikola. |
Не можешь упасть ниже, Никола. |
Suck the back out of a refrigerator and your voice will be lower. |
Если соснуть фреона из холодильника, то голос станет ниже. |
A bit lower than our initial projection. |
Чуть ниже, чем мы прогнозировали. |
And they say the rates have never been lower. |
И говорят, что ставки никогда не были ниже. |