Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Более низкой

Примеры в контексте "Lower - Более низкой"

Примеры: Lower - Более низкой
It is also positively correlated with lower infant mortality. Наблюдается также положительная корреляция создания семьи с более низкой младенческой смертностью.
And often paying a lower tax rate. И зачастую они платят по более низкой налоговой ставке.
Petrol tanks were locally fabricated at lower cost than anticipated and without freight costs. Топливные емкости производились на местах по более низкой цене, чем предполагалось, и без расходов на их транспортировку.
Home ownership is lower amongst Maori than among the general population. Доля владельцев жилья среди населения маори является более низкой по сравнению с населением страны в целом.
It was debated if planted material had lower genetic value. Был обсужден вопрос о том, обладает ли посадочный материал более низкой генетической ценностью.
The higher requirements were partially offset by a lower than budgeted hazardous duty station allowance. Эти более высокие потребности частично компенсируются более низкой по сравнению с заложенной в бюджет надбавкой за работу в опасных условиях.
On this basis, Philippine lower courts have routinely assumed the constitutionality of criminal libel and its consistency with constitutional freedoms. На этом основании филиппинские суды более низкой инстанции неизменно исходят из принципа конституционности уголовной ответственности за клевету и ее соответствия конституционным свободам.
This is offset partly by the average fees of the experts being lower than budgeted in 2012. Это частично компенсируется более низкой величиной среднего вознаграждения экспертов по сравнению с заложенной в бюджет на 2012 год.
The Government subsidized the difference between market price and the lower rate set by the Fund. Правительство субсидировало разницу между рыночной ценой и более низкой ценой Фонда.
The anticipated overrun for 2012-2013 is attributable to a lower vacancy rate than budgeted in 2013. Предполагаемый перерасход средств в 2012 - 2013 годах обусловлен более низкой, чем предусмотрено бюджетом, процентной долей вакантных должностей в 2013 году.
In other countries, where a lower proportion of the population is of African descent, discriminatory practices also remain common. В других странах с более низкой долей лиц африканского происхождения среди населения в целом, также по-прежнему большое распространение имеет дискриминационная практика.
It has been found that African manufacturing firms have lower labour productivity than firms on other continents. Как было установлено, производительность труда на африканских предприятиях обрабатывающей промышленности является более низкой по сравнению с предприятиями в других регионах мира.
Procurement of spare parts for vehicle maintenance at lower costs through United Nations system contracts Приобретение запасных частей для эксплуатации автотранспортных средств по более низкой стоимости через посредство контрактов, заключаемых системой Организации Объединенных Наций
Where the loading temperature is lower, the duration of transport may be extended over several stages. В случае более низкой температуры груза при погрузке продолжительность перевозки может быть увеличена в несколько этапов.
Additional test provisions to reflect potential lower speed testing for low powered vehicles according paragraph 3.1.2.1.4.1. (e). Дополнительные положения, касающиеся испытания и отражающие возможное проведение испытаний на более низкой скорости в случае транспортных средств малой мощности в соответствии с пунктом 3.1.2.1.4.1 е).
The variance resulted mainly from lower personnel levels than anticipated, coupled with better management of the pouch services. Разница в основном обусловлена более низкой, чем ожидалось, численностью персонала, а также более эффективным оказанием почтовых услуг.
Consumers will benefit from better-quality and more varied produce at lower prices. Потребители в результате получат более разнообразную продукцию лучшего качества по более низкой цене.
Compact cities were preferable because of lower costs of transportation and infrastructure and less land consumption. Предпочтение отдается компактным городам благодаря более низкой стоимости транспортировки и инфраструктуры и более низкому уровню задействования земель.
Such employment segregation is often used to legitimize the payment of lower wages to women. Подобная сегрегация при найме нередко служит формальным основанием для более низкой оплаты женского труда.
It is also seen to be associated with lower hourly earnings. Кроме того, как можно видеть, это связано с более низкой почасовой ставкой заработка.
The Courts Act of 1945 states that intermediate courts can impose heavier sentences than lower courts. В Законе о судебной системе 1945 года говорится, что промежуточные суды могут выносить более суровые приговоры, чем суды более низкой инстанции.
There are a number of different reasons for the lower number of female entrepreneurs. Существует ряд различных причин более низкой численности женщин-предпринимателей.
The higher requirements were offset in part by lower actual fees for membership in the Institute of Internal Auditors. Более высокие потребности в ресурсах частично компенсируются более низкой фактической платой за членство в Институте внутренних ревизоров.
Savings due to vendor discounts and lower freight costs Экономия обусловлена предоставлением продавцами более существенных скидок и более низкой стоимостью перевозок
The threat of terrorism also suggests that we should contemplate the inclusion of certain weapon-usable materials of somewhat lower purity. Угроза терроризма также наводит на мысль, что нам следует предусмотреть включение определенных оружейно-пригодных материалов несколько более низкой чистоты.